Характеристика Айрин была настолько точна и удачна, что я, закрыв ладонью рот и нос и спрятавшись за высокого седого мужчину, стараясь беззвучно, смеялась.
Спутница дамы-куба, напротив, высока, с вьющимися белыми, крашеными волосами, доходившими ей до плеч. На её глазах вульгарный макияж. А ярко-розовую помаду на толстых губах видно за километр. Приклеенные ресницы и перламутровые голубые тени на веках делали её похожей на мультяшную корову, танцующую канкан. Одета она в розовое платье с корсетом, затянувшим её непослушное тело. Оно бедное пыталось хоть где-то расслабиться, выступая в разные стороны, что придавало её фигуре схожесть с детской, неправильно сложенной, пирамидкой. Её большие груди колыхались при малейшем движении, норовя выскочить из откровенно открытого декольте. Вопреки ожиданиям, мужчины, взглянув на такой «подарок природы», буквально морщились и, нервно передёргивая плечами, старались отодвинуться от хозяйки такого богатства.
– Знаете Кора, мне эта фигура в розовом платье с корсетом, кого-то напоминает, – сказала мне Айрин. – Только не пойму кого.
– Мисс Пигги. Свинку из Мапет-шоу, – шепотом ответила я.
– Точно, – Айрин тоже засмеялась, прикрыв рот ладонью.
Инструктаж окончен, и мы вернулись в каюту.
– Айрин, вы заметили одну странность? – спросила я, снимая жилет и подавая его миссис Коллинз.
– В чём странность? – Айрин взяла мой жилет и вместе со своим повесила в шкафчик. – Кора, давайте на «ты».
– Давайте. Странность в том, что вроде бы все семейные пары. Так?
– Так, – согласилась Айрин. – Ну и?
– А где мистер и миссис Смит?
– То есть?
– Айрин, смотри, здесь нет ни одной повторяющейся фамилии – все разные. На палубе было человек сорок- пятьдесят. И если это супружеская пара, то…
– А ведь, правда, если это супруги, то у них должны быть одинаковые фамилии. По крайней мере, у некоторых, – Айрин остановилась посреди каюты, уперев одну руку в бок, а другой – поглаживая подбородок. – Кора, а ты наблюдательная. Прямо, Шерлок Холмс.
– Спасибо, только метод дедукции Шерлока Холмса – это цепочка логических рассуждений, основанных на мелких деталях. Но я – женщина, а женская логика, по словам мужчин, не поддаётся никакому анализу, – улыбнулась я. – просто, я люблю наблюдать. Что ещё остаётся такой старой деве как я.
– У тебя, что никогда не было парня, – удивилась Айрин.
– Почему? Был, – я опустила голову, рассматривая узоры на ковре. – Давай оставим грустные воспоминания для более подходящего случая. Кто обжегся на молоке…
Раздался гудок, сообщая пассажирам о начале плавания.
– Пойдём лучше на палубу, – предложила я, – скажем «До свидания» Лондону. Потом будет экскурсия.
– Какая экскурсия?
– По лайнеру. Я узнала у девушки на ресепшен, что это экскурсия по всему кораблю, включая капитанский мостик и машинное отделение. Пойдём, узнаем, где тут что. Как раз, успеем к ужину.
– Нет, не хочу, – Айрин замотала головой. – Ты узнай, а я потом у тебя спрошу.
– Хорошо. Но ты же, пойдёшь смотреть, как поднимут Тауэр Бридж, и мы пройдём под ним?
– Это, конечно.
Мы пошли на верхнюю палубу, где обустроена беговая дорожка, открытый бассейн и горка для любителей скалолазания. Здесь уже было много гостей, которые как чайки, устроились по краю лайнера, опершись о перила. Я нашла небольшую прореху в этом заборе из людских спин и задов. Махнув Айрин, втиснулась, извиняясь, улыбаясь, поворачивая голову вправо и влево. Невысокий лысый толстяк слева от меня тоже улыбнулся мне, подвинулся на шаг и приобнял свою спутницу.
Айрин стояла прямо, положив кисти рук на перила. У неё очень красивые руки, аккуратные с белой кожей и французским маникюром. Я оперлась локтями о парапет, собрав пальцы в «замок». Смотрела на берег Темзы, где выстроились в шеренгу рыбаки, которые, скорее, для удовольствия, чем ради результата, ловили рыбу. Далее небольшими группками стояла молодёжь. В руках некоторых были жестяные баночки, которые поблёскивали на солнце. Любовные парочки, не обращая ни на кого внимания, обнимались и целовались на скамеечках.
Лайнер шёл так тихо, что казалось, это мы стоим на месте, а по бокам движутся декорации берегов Темзы. Мне нравилось то щемящее чувство дороги, путешествия, новых знакомств и приключений. Я махнула рукой кучке студентов на берегу. Некоторые из них ответили мне на приветствие. Было так приятно и так весело. Особенно, когда какой-то мальчик, с трудом, поднял свою собаку и помахал мне её лапой. Я засмеялась и послала ребёнку воздушный поцелуй.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу