Прошло семь лет после первого вторжения и до Японии дошли слухи, что военные корабли монголов опять на пути к островам.
Теперь господин Ходзё вместе со своими телохранителями стоял на крутом берегу зорко вглядываясь вдаль. Он стоял на скале широко расставив ноги. На нем была одета традиционная одежда самурая коричневого цвета. Широкие штаны, которые были похожи на юбку развевались от морского ветра на ногах, как паруса. На рубашку свободного покроя с длинными рукавами был одет жилет из твердой плотной кожи. Он конечно не спасал от смертельных ран, но придавал владельцу воинственный вид. Господин Ходзё был невысокого роста, но коренастый. Не смотря на не очень внушительный вид он был одним из лучших воинов в боевом искусстве. Ему не было равных по фехтованию мечом. Его напряженное лицо ничего не выражало, но мысли его перенеслись в далекий не равный бой с монголами. Его задача была охранять хозяина. Находится рядом с ним. В какой-то миг враги его оттеснили от сюзерена. Но ловкий и стремительный самурай успел закрыть своим телом господина Ода и стрела предназначенная для сегуна вонзилась в грудь Ходзё. Кровопролитный бой еще продолжался, но воин-самурай уже ничего не видел, потому что потерял сознание. Он пришел в себя через несколько часов. Возле него сидел личный лекарь сегуна.
– С воином все будет в порядке, – обратился лекарь к господину Ода при этом низко кланяясь. Рана глубокая, но не смертельная. Молодой организм легко справиться с ранением.
– Хорошо, – отрывисто ответил сегун и взмахом руки показал, что лекарь может удалиться.
Лежавший на циновке Ходзё увидев перед собой господина Ода решил встать, чтобы приветствовать своего господина. Это очень невежливо лежать в присутствии хозяина. Самурай превозмогая сильную боль от раны встал на ноги и склонился в почтительном поклоне. У Ходзё от боли лицо сделалось бледным, а на лбу выступили капельки пота. Хозяин молча пристально смотрел на своего воина, но не услышав от него даже стона с важным довольным видом покинул помещение. Ходзё все еще продолжал стоять. Вдруг сегун решит вернуться. Его господин не был жестоким со своими самураями. Просто это долг самурая стоять перед своим господином в любой ситуации. По другому быть не может. Через несколько дней, когда Ходзё стало значительно лучше господин Ода в присутствии других подчиненных высокого ранга отметил боевую доблесть самурая.
– За проявленную отвагу и за то, что спас мою жизнь я жалую тебе две деревни. А также лучших триста самураев будут в твоем подчинении.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу