— Вы с ним встречаетесь? — спросила я.
— Не-е-е-е-т, — завизжала она. — Ни за что. Боже упаси.
— Но у тебя все в порядке? — спросила Констанция. Она намеренно задала столь неясный вопрос. Несмотря на то что мы обсуждали это тысячу раз, мы не знали, что именно Эми думает о том, что ей пришлось уехать, и в целом о поездке в Европу.
— Все хорошо, — ответила она. — Я знаю, что в последнее время была плохой подругой. Простите, что редко выходила на связь. Я просто не могла. Было трудно возвращаться. Неловко. Мои родители были в ярости. Не хотели оставлять эту тему. Моя мама любит упоминать мое фиаско — как она говорит, «фиаско Эми» — во всех разговорах, чтобы напомнить мне, какая я непутевая.
— Матери и дочки, — сказала я.
Констанция кивнула.
— Это было крупное поражение, — сказала Эми. — Просто Эми облажалась.
— В жизни всякое случается, — сказала я. — И постоянно. Могло быть намного хуже.
— Да, но у вас все отлично.
— Невозможно предугадать, что вот-вот случится, — сказала Констанция. — По крайней мере, так учили святые.
— Проблема в том, что мне далеко до святых, — сказала Эми.
— Ты довольно безгрешна, — сказала я.
— Честно говоря, я и правда немного поумерила свой пыл. Я стала менее сумасбродной, менее матерой, как ты говоришь. Я почти бросила пить и снова занялась бегом. Я уже давно занимаюсь. Мне это необходимо. На прошлых выходных пробежала десять километров. Удивительно, но я в достойной форме.
— Ты хорошо выглядишь, — сказала Констанция. — Выглядишь здоровой.
— Ну, я стараюсь.
Мы поболтали еще немного, в основном сплетничая о недавних амхерстских выпускниках. Эми хорошенько запаслась слухами о нашей старой группе. Наконец вернулись Раф и Джек. Они сели рядом и, попивая кофе, любезно поздоровались с Эми, но тогда она почувствовала себя пятым колесом.
— Ладно, я смываюсь, — сказала она. — До скорого, сучки.
— Береги себя, — сказала я.
— Всегда, — ответила она.
Она закончила вызов, или что там обычно делают, выходя из Facetime . Экран сжался, проглотив ее лицо, и наша подруга исчезла со странным хлопком, учитывая то, что мы были в кафе. Казалось, она вернулась на свой летучий корабль и спустится еще не скоро.
33
Мы остановились в отеле под названием «Трендон» — скромном гостевом доме на левом берегу Сены, неподалеку от Люксембургского сада и в квартале от Сорбонны. Для наших ограниченных бюджетов это было роскошью, но Джек уверял, что оно того стоит. Это наша первая совместная поездка в Париж — и, наверное, единственная, — поэтому мы решили не ютиться в тесном хостеле, а навсегда запомнить это путешествие.
У Рафа, как всегда, были здесь знакомые, и он смог как-то договориться. Его ловкости не было предела.
Комнаты оказались скромными. В них не делали ремонта уже много лет, но в каждой был крохотный балкончик, на котором помещался один стул, если сесть боком. Рафу с Констанцией достался номер на втором этаже, немного ниже и справа от нашего. С нашего балкона было видно крыши домов, сточные желоба из красной черепицы и алюминиевые вентиляционные отверстия. Джек заверил меня, что Квазимодо, Горбун из Нотр-Дама, может нагрянуть в наш номер в любое время дня и ночи.
Он сидел на кровати и смотрел, как я распаковываю вещи. Стараясь навести порядок, я отнесла кое-что в небольшую ванную. Из-за двуспальной кровати было сложно перемещаться по комнате. Я дважды ударилась о нее голенью настолько сильно, что во второй раз мне пришлось остановиться и закрыть глаза от боли. У Джека, кажется, была идея получше. Он явно был готов ко сну, о котором мы договорились, — Раф с Констанцией поддержали эту идею, — прежде чем идти на прогулку.
— Ты в порядке? — спросил Джек, заметив мою гримасу.
— Чертова кровать.
— Почему бы тебе не залезть ко мне? Тогда она не будет ставить тебе подножки.
Я кивнула и подползла к нему, по-прежнему ощущая, что моя нога пылает, как факел. Опустив головы на подушки, мы взглянули на полуденный Париж. Я улыбнулась при мысли о том, до чего же хорошо в этом городе. Солнце припекало лишь слегка. На сером небе было лишь два или три ленивых облака, которые, казалось, вобрали в свои волнистые тушки весь цвет этого дня.
— У меня немного голова болит, — сказал Джек.
— Ты в порядке?
— Все хорошо.
Он пожал плечами.
— Может, принести тебе что-то? Как-то помочь?
— Секс, — ответил он. — Извращенный секс.
Я поднялась на локте и посмотрела на него. Он улыбнулся. Это была слабая улыбка. Он явно чувствовал себя паршиво, его лицо вмиг побледнело.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу