Unknown - Девушка из другого племени (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Unknown - Девушка из другого племени (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Остросюжетные любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Девушка из другого племени (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Девушка из другого племени (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мистическая сказка с жестоким реализмом о жизни вымирающих племён индейцев Северной Америки. Молодой вспыльчивый юноша похищает дочь мэра, пытаясь отомстить за смерть своего брата. Есть ли у девушки шанс выжить в кругу потерявших надежду людей.  

Девушка из другого племени (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Девушка из другого племени (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Его рука потянулась к колчану – последняя стрела. Остальные ушли на медведя да на проклятого духа. Нодан издал громкий клич, привлекая внимание своих соплеменников и врагов. Все семеро одновременно вскочили на ноги. Гагонс и Маконс выхватили свои топорики. Могавки бросились в атаку на замешкавшегося раненного Бинэ.

Сын вождя быстро выпустил стрелу, почти не целясь, ведь расстояние было невелико, стрела вошла в спину самому высокому, несчастный сразу упал на землю хрипя и отплёвываясь кровью. Стрел больше не осталось, и Нодан выхватил нож и с диким воплем бросился на врага.

Маконс метнул топорик в выбранную жертву, попал могавку в плечо и тот, взвыв от боли, упал на землю. Подбежав к раненному и не давая ему опомниться, юноша вытащил своё оружие из плеча врага, и опустил топор на голову могавка. Бинэ пришлось отбиваться от двоих. Выставив перед собой лук, он смог уйти от одного из ударов, второй сбил ему повязку с лица. К счастью, на помощь подоспел сын и, пробив топориком шею могавка, испуганно смотрел то на отца, то на поверженного врага.

Нодан наскочил на последнего нападавшего, пытаясь сбить его с ног. Но могавк развернулся и взмахнул широким ножом, стараясь достать молодого охотника. Со спины могавка попытался ударить Маконс, но тот дёрнулся в сторону и бросился бежать. Ему не удалось скрыться. Меткая стрела Бинэ сбила его, отняв жизнь.

Пеннакуки медленно успокаивались, переглядывались, проверяя, не пострадал ли кто из своих.

Могавк со стрелой в груди хрипел и пытался уползти. Старший охотник поймал взгляд своего ученика и кивнул. Теперь жизнь бедолаги принадлежала Нодану. Юноша подошёл к поверженному. Могавк развернулся на спину, оставив попытки сбежать, и теперь с вызовом смотрел на Нодана. Это был молодой мужчина, немногим старше самого Нодана, сейчас он тяжело, с хрипом дышал, ритуальные узоры на голой груди размазались из-за крови, обильно хлеставшей из раны. Недолго думая, юноша прицелился и ударил ножом раненному в печень. Так, говорила мать, ты лишаешь его сил. Могавк, стиснув зубы, глухо застонал и схватился за рану. Вторым ударом Нодан проткнул его лёгкие. Так, рассказывала Ахасо, ты воруешь его дыхание. Ещё один колющий удар в промежность, чтобы лишить его духа потомков.

— Будь проклят, мальчишка… — прохрипел могавк, испуская дух, когда нож Нодана перерезал ему горло.

Глядя как расправляется с врагом молодой охотник, Бинэ прищурился. На мгновение ему показалось, что над юношей нависла тёмная лохматая тень с большой пастью и острыми зубами. Но когда могавк умер, тень рассеялась, словно видения и не было.

Выпрямившись, юноша обернулся к товарищам. Светлая поляна была багряной от крови, а кровь врагов – пища для матери земли. Маконс с торжественной улыбкой снимал скальп со своего врага – первого в его жизни. Потом он подошёл ко второму и сделал то же самое. Гагонс своего убитого не тронул, словно его победа не интересовала. Но Бинэ заметил, как дрожат руки сына после того, как его томагавк отведал человеческой крови.

Нодан разжал руки, нож упал на землю, позволяя ей насытиться кровью. Свежие, яркие листья потянулись к влаге, впитывая её, и отчищая землю от следов борьбы. Солнце, проникающее сквозь листву, согревало, освобождая, успокаивая. Нодан облегчённо вздохнул. Это была долгая охота. И закончилась она удачно.

Приподняв голову убитого могавка, Нодан срезал с него скальп. Его первый скальп. И пусть мать гордится, что сын не стал скорбной овечкой умирающего стада в руках йенги.

***

Молодые охотники въехали в Войбиасен, подняв насаженные на палки скальпы врагов, как белые поднимают свои флаги. Знак их силы, их победы. Ребятишки с восхищением бежали за охотниками, разглядывая огромную тушу на самодельных носилках позади лошади и висящие на поясах трофеи – отрезанные кисти рук могавков. Бинэ, перевязанный, с оцарапанным лицом, был мрачен и шёл в конце процессии.

Их встречали почти все жители деревни. Гнутая вишня – отец Маконса, звал себя воином, но в мирное время рыбачил и приносил неплохой улов, был горд за своего сына. А двое других охотников, что сегодня отправились к горам и привезли тушку молодого козла и пару гуменников[6], одобрительно хлопали Бинэ по коленям.

Все с завистью любовались на шкуру чёрного медведя.

— Авасоса убил Бинэ, — объявил Гагонс, хвастая своим отцом. — А Нодан и Маконс привезли троих могавков!

Индейцы и с гордостью подняли свои палки с насаженными скальпами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Девушка из другого племени (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Девушка из другого племени (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Девушка из другого племени (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Девушка из другого племени (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x