Джулия Гарвуд - (бб6) Танец теней

Здесь есть возможность читать онлайн «Джулия Гарвуд - (бб6) Танец теней» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Жанр: Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

(бб6) Танец теней: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «(бб6) Танец теней»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ну и характер у Джордан Бьюкенен! Движимая любопытством, она оказывается в маленьком городишке и нащупывает ниточку весьма запутанной истории.
Джордан вызывает недоверие местного шерифа, и это только начало.
Словом, если бы не подоспевшая вовремя помощь убежденного холостяка Ноа Клейборна, девушке пришлось бы туго!
Но как быть, если, ежеминутно рискуя и подвергаясь опасности, эти двое начинают понимать, что не могут жить друг без друга?..

(бб6) Танец теней — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «(бб6) Танец теней», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Значит, соберутся только родственники? – спросила Джордан.

– Поскольку у Закери вошло в привычку приводить товарищей из колледжа, я обычно ставлю лишние приборы.

Джордан снова спросила, чем может помочь, и, когда Ли прогнала ее, поднялась наверх, в свою прежнюю спальню. Теперь она предназначалась для гостей.

Она узнала, что Кейт и Дилан вернулись в Южную Каролину и Кейт просила Джордан приехать и пожить немного с ними. Восстановить силы. Но Джордан еще не решила, стоит ли ехать. Она чувствовала себя не в своей тарелке и не находила места.

Остаток дня Джордан провела за чтением. К счастью, полиция нашла копии бумаг профессора целыми и невредимыми в прокатной машине Пруитта. Теперь, получив доступ к документам, она хотела проверить, насколько они правдивы.

На закате Майкл поднялся за ней и даже предложил снести ее вниз на руках.

– Я официально объявлена здоровой, – сообщила она за обедом. – И не желаю, чтобы меня нянчили и баловали.

– Как мило, дорогая! – проворковала мать. – Ты сыта?

– Да, спасибо, – рассмеялась Джордан.

– Ник на террасе. Хочешь поздороваться?

Она направилась туда, но остановилась, услышав смех. Джордан узнала этот смех. Там вместе с братом был Ноа.

Джордан отступила, подумала и снова отступила. И вдруг в столовой стало тихо.

И неудивительно. Оглянувшись, она заметила, как все члены семьи пристально наблюдают за ней. Теперь ей придется идти на террасу. Хотя бы для того, чтобы поздороваться.

Джордан глубоко вздохнула.

Ник растянулся на диване. Ноа сидел в плетеном кресле. Оба пили пиво.

– Хей, Ник! Хей, Ноа!

Оба расхохотались.

– И тебе привет, сестричка, – фыркнул Ник.

– Хей, малышка! Но ты, кажется, не в Сиринити, – вмешался Ноа. – Как поживаешь?

– Прекрасно. Просто прекрасно. Полагаю, еще увидимся.

Она хотела уйти.

– Джордан! – окликнул Ноа.

Она обернулась. Ноа поставил бутылку на стол.

– Что-то еще?

Он встал и шагнул к ней.

– Помнишь наш договор?

– Да, разумеется.

– Какой еще договор? – удивился Ник.

– Не важно, – отмахнулась Джордан. – И что там с договором?

– Какой договор? – снова встрял Ник.

– Уезжая из Сиринити, мы с Джордан решили идти разными дорогами, – пояснил Ноа.

– К чему вмешивать его в наши дела? – досадливо буркнула Джордан.

– Да, но ведь он спросил.

– Прошу прощения, – выдавила Джордан, снова разворачиваясь.

– Джордан! – опять позвал Ноа.

Пришлось остановиться.

– Ну, что тебе?

Он медленно наступал на нее.

– Как я уже сказал… насчет того договора… – Он остановился перед ней. – Договор расторгнут.

Джордан открыла рот, пытаясь возразить, но не знала, что сказать.

– Ты это о чем?

– Повторяю: договор расторгнут. Мы не пойдем разными дорогами.

– Пожалуй, оставлю-ка я вас одних, – решил Ник, скатываясь с дивана.

– Я не собираюсь оставаться с ним наедине, – возразила Джордан.

– Собираешься, – заверил Ноа.

– Но почему?

– Потому что я так хочу. И еще хочу сказать, как сильно люблю тебя.

Джордан задохнулась, словно ее ударили в грудь.

– Ты лю… нет, погоди! Ты любишь всех женщин, не так ли?

Ник осторожно закрыл за собой дверь. Ноа обнял Джордан, прошептал все слова, которые столько дней хранил в сердце, взял ее за подбородок и поцеловал.

– Ты тоже любишь меня, солнышко. Правда?

Все ее встопорщенные колючки вдруг улеглись.

– Люблю.

– Выходи за меня.

– А если выйду?

– Сделаешь меня счастливейшим на земле человеком.

– Ноа, если мы поженимся, ты не сможешь встречаться с другими женщинами.

– Ну вот, вечно ты все решаешь за меня! Не нужны мне другие женщины. Одна ты. Только ты.

– Учти, я согласна немного уняться и работать меньше, но от компьютеров не откажусь, – предупредила Джордан.

– Но почему ты вообразила, что я буду против?! – удивился Ноа.

– Моя зона комфорта. Помнишь свою чудесную речь?

– Да. Я все-таки выманил тебя из твоей квартиры, верно?

– И заманил в свою постель, – добавила она. – Знаешь, что я решила? Напишу программу, которую способны понять даже четырехлетние дети. Потом найду способ доставить компьютеры в школы и местные клубы, которые не могут себе позволить приобрести такую дорогую вещь. Если рано начать обучение, ребенок лучше усваивает материал. Я хочу использовать свои знания, чтобы помочь детям.

– Хорошее начало, – кивнул он. – Простая программа, уверен, Джаффи будет счастлив услышать об этом.

– Кстати, о Джаффи: вчера я говорила с Анджелой. Она рассказывает, что с тех пор, как стало известно о Трамбо, ресторан забит до отказа. Весь город потрясен новостями.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «(бб6) Танец теней»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «(бб6) Танец теней» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джулия Гарвуд - Великолепие чести
Джулия Гарвуд
Джулия Гарвуд - Роковое сокровище
Джулия Гарвуд
Джулия Гарвуд - Огонь и лед
Джулия Гарвуд
Джулия Гарвуд - Замки
Джулия Гарвуд
Джулия Гарвуд - Прекрасный принц
Джулия Гарвуд
Джулия Гарвуд - Королевский подарок
Джулия Гарвуд
Джулия Гарвуд - Благородный воин
Джулия Гарвуд
Джулия Гарвуд - Музыка теней
Джулия Гарвуд
Джулия Гарвуд - Скрытая ярость
Джулия Гарвуд
Джулия Гарвуд - Список жертв
Джулия Гарвуд
Джулия Гарвуд - Мужчина мечты
Джулия Гарвуд
Отзывы о книге «(бб6) Танец теней»

Обсуждение, отзывы о книге «(бб6) Танец теней» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x