Щеки Лайры залились румянцем.
Дэр же приблизился к кровати, взял девушку за руку и вывел из спальни Сары. Рука его была твердой и теплой. Лайра посмотрела на него с улыбкой. Этот человек во всем был настоящим джентльменом. И дело не только в том, что он всегда распахивал перед ней дверь, помогал сесть в машину и оказывал множество услуг. Гораздо важнее другое – Дэр был на редкость деликатным человеком. Он очень тонко чувствовал ее настроение, и с ним ей было легко; одно лишь его присутствие успокаивало, и сразу же возникала уверенность в том, что все трудности будут преодолены и все устроится самым лучшим образом. Кроме того, он знал, когда обнять ее, а когда оставить одну.
Устроив Лайру и ее мать у себя на ранчо, Дэр съездил в тот дом, где Лайра жила раньше с миссис Йоско, и забрал оттуда ее инструменты и материалы для работы. Все это он отнес в одну из свободных комнат, где Лайра теперь могла создавать свои произведения, пока ее мать поправлялась. Делать всякие вещицы из металла – это было для нее самым лучшим лечением. Дэр знал: занимаясь любимым делом, она быстрее забудет все то страшное, что с ней происходило в последние дни.
Но самое главное – теперь ей не нужно убегать.
Когда Дэр занимался делами, Лайра создавала свои маленькие шедевры. Ей нравилось поздно просыпаться, пить кофе, а потом идти в свою «мастерскую», где ее никто не беспокоил, и… творить. За работой время пробегало незаметно, и ее душевные раны начали потихоньку затягиваться. И каждый день она с нетерпением ждала возвращения Дэра.
А сейчас, выходя вместе с ним из комнаты матери, Лайра внимательно на него посмотрела. У Дэра был красивый профиль, чудесные вьющиеся волосы и удивительные глаза цвета кофе. В этот день на нем была тонкая джинсовая рубашка, рукава которой он закатал чуть повыше локтя, так что можно было полюбоваться игрой его крепких мышц. И он все время смотрел на нее так, как будто она была самой красивой женщиной на свете.
Единственной проблемой в их отношениях было сейчас то, что Дэр обращался с ней как с хрупким музейным экспонатом. Он боялся лишний раз прикоснуться к ней, словно прикосновение могло причинить ей какой-нибудь ущерб. А она хотела большего.
По вечерам они с Дэром много разговаривали: рассказывали друг другу истории из своего детства, смеялись, делились своими взглядами и надеждами на будущее. Все это тоже помогало ей справиться со своей душевной травмой.
Единственное, что они не обсуждали, – это их отношения.
Иногда Лайра задавала себе вопрос: а что это за отношения? Может, и не было никаких отношений? Может, она принимала желаемое за действительность?
Когда они наконец дошли до гостиной, Дэр повернулся к ней и пристально посмотрел в глаза. Она покраснела. «Не нужно было так откровенно разглядывать его», – сказала она себе. Но тут Дэр улыбнулся ей, и от этой его улыбки на душе у нее потеплело, а от смущения не осталось и следа.
Дэр провел ладонью по ее щеке и чуть хрипловатым голосом проговорил:
– Ты уже лучше чувствуешь себя?
Она сделала глубокий вздох и утвердительно кивнула:
– Да, я прекрасно себя чувствую. Особенно когда ты рядом.
Он погладил ее по волосам и, чуть наклонившись, поцеловал в губы.
– Мне тоже очень хорошо, когда ты рядом. Но мне хочется, чтобы ты всегда была со мной, Лайра Коллинз.
Она вздохнула с облегчением. Теперь она почувствовала себя по-настоящему счастливой и защищенной. Примерно такие же чувства она испытывала когда-то и рядом с отцом. Но тогда все, конечно, было не так, как сейчас.
Ох, если Дэр сейчас не отойдет от нее, она просто набросится на него…
– Подожди… – Она внезапно отстранилась. – Я хочу кое-что показать тебе. Пойдем со мной.
Он взглянул на нее с удивлением:
– Что ж, пошли.
Лайра взяла его за руку и повела в ту комнату, где работала. На большом столе, за которым она создавала свои произведения, лежали инструменты и небольшие металлические листы. Здесь же стояли и маленькие фигурки. Но не их она хотела показать Дэру.
Они подошли к висевшему рядом со столом шкафчику, и Лайра выпустила его руку. Дэр посмотрел на стол и взял с него маленькую шкатулку, которую и раньше видел у Лайры. Он провел по ней большим пальцем и проговорил:
– Ты ведь всегда носишь эту шкатулку с собой?
Лайра грустно улыбнулась:
– Она очень дорога мне.
Девушка взяла у него из рук шкатулку и открыла крышку. Внутри, завернутый в тонкую салфетку, лежал полицейский значок ее отца.
Читать дальше