Это вовсе не походило на безрассудное, жизненно важное событие, произошедшее восемнадцать лет назад в этом самом доме. И в то же время все в этом поцелуе было до боли знакомым.
На этот раз он целовал ее открытым ртом, и когда его язык скользнул ей в рот, она не отпрянула в ужасе. Ей хотелось задержать дыхание, чтобы не дышать одним воздухом с незнакомцем, но что она могла поделать? Он не просто захватил рот Кэролин в плен своих губ; он играл ее губами, нежно прикасаясь к ним, и делал он это спокойно, неспеша, словно в запасе у него была целая жизнь. Его рука, пройдясь вниз по шее, легла на ее грудь столь непринужденно и уверенно, что Кэролин не сразу осознала то, что он сделал. Мужчина поцеловал краешек ее губ, пройдясь языком по нижней губе, и отстранился от нее, всего лишь на долю миллиметра.
— Я слышу, как колотится твое сердце, — шепнул он ей на ухо. — Ты не хочешь поцеловать меня?
— Нет.
Он тихо рассмеялся.
— Тогда, думаю, мне следует тебя отпустить.
До нее не сразу дошел смысл его слов. Значит, он больше не будет ее целовать. Его рука все еще покоилась на ее груди, и она слышала, как неистово бьется сердце под его ладонью, однако Алекс сидел спокойно, не двигаясь. Он просто смотрел на нее с холодным любопытством, чуть приоткрыв влажный от поцелуя рот.
Она вдруг с испугом поняла, что ей вовсе не хочется уходить. Она ощущала его сильное тело, окутавшее ее своим жаром, она также поняла, что он возбудился. Несмотря на то, что лицо его сохраняло спокойствие, он желал ее, и это желание было достаточно сильным. Но, судя по всему, он не собирался предпринимать дальнейших шагов.
Ну и слава Богу, подумала она, не двигаясь. Слава Богу, что он не стал принуждать ее к дальнейшим поцелуям, не просунул руку в разрез блузки, чтобы под тонким кружевным лифчиком нащупать обнаженную грудь. Слава Богу, что он не потащил ее в дом, не положил на широкую кровать, где когда-то спал подростком, и не сделал того, о чем она мечтала во снах.
Нет, это был не он. Пускай у него тоже были раскосые голубые глаза и чувственный рот, пускай в его присутствии она чувствовала себя на редкость уязвимой, — все равно он не был Александром Макдауэллом. И ей нельзя было об этом забывать.
Она выбралась из его объятий и буквально вывалилась через окно в узкую комнату, служившую когда-то спальней Алекса. Незнакомец остался сидеть на крыше, устремив взгляд в ночную даль.
— Беги, Кэролин, — протянул он, сидя на крыше, как на капитанском мостике. — Обещаю, что не побегу за тобой.
— Конечно, нет, ведь ты предпочитаешь убегать.
— Возможно, — согласился он. — Если предположить, что я и есть Александр Макдауэлл.
На оконной раме был замок. Кэролин могла закрыть окно и запереть его на ключ, оставив мужчину ночевать на крыше. Сейчас было холодно, но к утру будет еще холодней.
Но она давно повзрослела. Сейчас она была серьезной женщиной, которая не станет поддаваться минутному порыву и сделает все, чтобы избежать опасных чар коварного незнакомца.
— Для меня это не имеет значения, — холодно сказала она.
— Ну конечно, — насмешливо согласился он. Кэролин со стуком опустила оконную раму.
* * *
Можно часами рассуждать о внутренней дисциплине, подумал он, вытянув перед собой длинные ноги. А заодно о силе воли, о способности обуздывать ненасытные аппетиты. Но сейчас у него не было ни малейшего желания задумываться о вещах такого рода, хотя когда-нибудь, оглянувшись назад, он ужаснется, вспомнив о своей сдержанности.
Все-таки странные существа, эти женщины, продолжал размышлял он. Одни из них источают женственность, они уверены в своей неотразимости, ведут себя раскованно и ни один мужчина не в силах перед ними устоять. Он сам предпочитал именно таких женщин — радушных, смышленых и веселых. С такими женщинами можно приятно расслабиться, пошутить, выпить рюмочку-другую, переспать, наконец.
Но были женщины иного рода, такие, как Кэролин Смит. По крайней мере, он надеялся на то, что где-то в мире существуют похожие на нее женщины, хотя сам он, слава Богу, до сей поры не встретил ни одну из них. Казалось, Кэролин даже в голову не приходило, насколько она привлекательна. За те несколько дней, что он провел в ее обществе, она не сделала ни одного естественного жеста. Он не верил, что виной тому были Макдауэллы — даже они были не способны превратить энергичную девчушку в холодную и сдержанную женщину. Должно было случиться что-то такое, что сделало ее похожей на ожившую мраморную статую.
Читать дальше