Она даже не заметила, как он подъехал к дому. Мужчина уже вылезал из машины, держа в одной руке сумку с ее вещами, в другой — большой бумажный пакет.
Она встала, глядя, как он идет по аллее к дому.
— Я ожидала, что ты явишься с очередной отговоркой, лишь бы задержать меня на острове.
— Вообще-то, мне хотелось побыть здесь одному, без строгого надзирателя, который только и ждет, когда я споткнусь, — любезно ответил он. — К сожалению, сегодня вечером частных рейсов нет, а все гостиницы и мотели в округе либо заполнены, либо закрыты.
— Неужели все? — скептически спросила Кэролин.
Он поднялся по лестнице и опустил на пол ее сумку.
— Почти все. В Таверне Красной коровы есть несколько свободных комнат, но мне кажется, здесь тебе будет лучше. В этом старом доме столько места, что мы можем не встречаться до завтрашнего дня.
— А как быть с канализацией и электричеством? Ведь дом закрыт на зимнее время. — Она ожидала, что он смутится и начнет извиняться.
Не тут-то было.
— Констанца сказала, что попросила кого-то придти и все здесь устроить. Даже принести немного продуктов.
Она поняла, что справиться с ним будет непросто.
— А что же тогда в бумажном пакете?
— Ужин, моя прелесть. Конечно, если ты сможешь выдержать мою компанию достаточно долго.
Она уже по запаху догадалась, что находится в пакете. Больше двенадцати лет прошло с тех пор, когда она в последний раз жарила устрицы из Таверны Красной коровы, но их аромат был неподражаем.
В семье Макдауэллов один лишь Алекс делил ее пристрастие к морским моллюскам. За два дня до исчезновения, в полночь, он появился на пороге ее спальни с большим кульком устриц и жареной картошки в руке. Они поднялись на крышу и там устроили пиршество, а потом в дружном молчании долго любовались заливом.
— Кэролин, как давно ты не лакомилась жареными устрицами? — спросил он. — Знаешь, такими целенькими, от которых Джорджа вывернуло бы наизнанку?
Кто угодно мог рассказать ему об этом. Но ему ни за что не узнать о ночной вечеринке — лишь она да Алекс знали о ней.
Она слишком поздно поняла, что очень проголодалась, поэтому согласилась поужинать с ним и не задавать лишних вопросов. Она найдет другие способы и расставит новые ловушки. Кроме того, враждебное отношение не принесло ей до сих пор никакой пользы. Может, ей стоит вести себя более любезно, тогда он расслабится и попадет в западню.
— В холодильнике есть пиво, — сказала она между прочим. — Я тем временем расставлю тарелки и серебро…
— К чему все эти церемонии? Давай заберемся на крышу и будем есть устрицы руками. Вокруг нет ни одного Макдауэлла, который прочел бы нам лекцию о правилах хорошего тона.
У нее внутри все похолодело. Он не мог об этом знать, если только Александр Макдауэлл не восстал из мертвых. А может быть, кто-то все же наблюдал за ними, подслушивал?
Нет, она не станет сомневаться в собственных чувствах. Это не важно, что мужчина смотрел на нее глазами Алекса Макдауэлла и улыбался его чувственным ртом. И не важно, что ему было известно то, о чем, возможно, не знал никто другой.
А самое главное, совершенно не важно, что он заставил ее сердце сжаться от гнева, досады и непонятного томления.
Александр Макдауэлл умер. А этот мужчина лишь обаятельный лжец.
— Ужин на крыше — что может быть лучше? — чуть помедлив, спросила она и мило улыбнулась.
Над заливом взошла луна, ее мягкий свет отбросил искрящуюся дорожку на водную гладь. На террасе плоской крыши валялись пустые коробки из-под еды; Кэролин сидела, обхватив колени руками, и задумчиво глядела в ночную даль.
Время было не столь уж поздним — со следующей недели ночное время понемногу пойдет на убыль — но сейчас вокруг них разлилась ночь, в которой чувствовался слабый морозец. Он напоминал о снеге, тающем где-то на холмах Вермонта.
— Думаю, меня вот-вот стошнит, — призналась Кэролин. — Я не привыкла к жирной пище.
Мужчина сидел, прислонившись к стене и вытянув перед собой длинные ноги; держа в одной руке банку с пивом, он чуть заметно улыбался.
— Ты не привыкла потворствовать своим желаниям, Кэролин. Жирная морская пища — один из роскошных подарков матери-природы. Ты и к пиву почти не притронулась. Значит, спиртного тоже не потребляешь?
— Совсем немного.
— Ты просто глотаешь успокоительные таблетки и молишься, чтобы я убрался прочь, верно?
Она не стала ему возражать. Тяжелая пища теплым камнем осела в желудке, хотя ощущение было не таким уж противным; импортное пиво бодрило, а морской воздух приятно дразнил ноздри. И все же ее не покидало чувство тревоги, смущения и странной угрозы.
Читать дальше