Страх пришпорил меня. Я едва увернулась от столкновения с занесенной снегом скалой, которое закончилось бы для меня плачевно. Если я упаду, Джулиан тут же меня настигнет. И никого не было вокруг; я легко могла налететь на дерево или перемахнуть через кромку скалы, все спишется на «несчастный случай».
Я как раз подъезжала к подобной кромке. Слева от меня деревья расступились, и я увидела далеко внизу освещенную луной лощину. Отсюда начинался самый крутой участок склона, за краем горы зияла бездна. Меня охватил ужас, я могла только молиться и реагировать на ближайшие препятствия, опасаясь взмыть в воздух от неосторожного движения. Я забыла о технике, повинуясь инстинкту; иногда садилась на снег, чтобы притормозить, потом снова набирала скорость. Ветер свистел у меня в ушах, стянутые лентой волосы рвались на волю. Мне уже не было холодно, но пальцы, вцепившиеся в лыжные палки, онемели. Я должна расслабиться. «Расслабься!» — скомандовала я себе. Это первейшее правило, пригодное для любой ситуации. Но мне не удалось выполнить собственную команду, я оставалась скованной в движениях и напряженной, как натянутая струна.
Встав на ноги после очередного торможения задом, я поняла, что Джулиан меня настигает. В сравнении с его скоростью моя была ничтожной, и ему, разумеется, не приходилось тратить времени на «торможение», подобное моему. Я оглянулась назад, и мне показалось, что Джулиан обрушивается на меня с небес, как ястреб на добычу. Он уже не кричал, его лицо было перекошено от гнева. Я поняла, что пытаться убежать от него бесполезно. Мы находились у края скалы, уже в следующий момент могло произойти все, что угодно. Я стояла, прислонившись спиной к дереву, для устойчивости поставив лыжи поперек трассы, — и ждала, положившись на судьбу.
Глаза Джулиана пылали злобой; наверное, он выглядел именно так, когда схватился за спинку кресла Марго и ткнул его вниз к изгороди, которую предварительно подпилил. Но здесь не было никакой ограды, только кромка скалы и за ней — зияющая пропасть. И мой брат находился слишком далеко, чтобы прийти на помощь.
Глядя на меня, Джулиан, наверное, на мгновенье перестал следить за трассой, и его лыжи задели за торчавший из снега камень; он кубарем покатился вниз. Лыжи отстегнулись; ошеломленный падением, Джулиан неподвижно лежал на снегу. Судьба давала мне шанс выиграть время и пастись.
Я снова ринулась вниз, окрыленная надеждой. Спуск не мог длиться вечно. Когда я доберусь до Грейстоунза, меня будет там ждать Стюарт. В доме находятся Адрия и сиделка. В их окружении я не буду чувствовать себя такой беспомощной. Я довольно ловко одолела очередной поворот — и наткнулась на Стюарта, который стоял, прислонившись к дереву, и весело мне улыбался. Я бросилась ему на шею, едва не растеряв лыжи, он слегка отстранил меня от себя, продолжая улыбаться.
— Я услышал, как ты приближаешься. Ну и грохот же ты подняла! Но спускалась совсем неплохо. Я же говорил, что при желании ты способна справиться с этой трассой.
Я с трудом переводила дыхание и чуть ли не полностью утратила дар членораздельной речи, выговаривая только отдельные слова.
— Быстрее! Джулиан. Сзади. Он упал.
Не знаю, понял ли он меня — что Джулиан гонится за мной. Но он, несомненно, осознал, необходимо действовать. Кажется, он понял и то, что я не просила его оказать помощь Джулиану.
— Поехали! — скомандовал он. — Я впереди, а ты за мной.
Из страха не поспеть за ним я разогналась слишком сильно, и мне пришлось прибегнуть к своему способу «торможения». Стюарт оглянулся и расхохотался надо мной. Встав на ноги, я прислушалась; все было тихо. Должно быть, Джулиан еще не оправился от удара. Я жестом показала Стюарту, чтобы он ехал дальше, но он предпочел подождать меня.
Я заметила, что мы одолели примерно две трети спуска. Мне показалось знакомым место, где мы находились. Так и есть, Стюарт стоял на смотровой площадке, на которую Джулиан водил нас с Адрией накануне снежной бури. Теперь, когда Стюарт со мной, мне больше нечего бояться, даже если Джулиан нас догонит. И все же я продолжала испытывать безрассудный, почти утробный страх перед человеком, который, по-видимому, все еще лежал на снегу. Взвалив на свои плечи тяжкое бремя преступления, он рано или поздно свалится в пропасть, но может попытаться увлечь за собой кого-нибудь из нас.
— Быстрее! — приказал мне Стюарт. — Ко мне, Линда! Я слышу, как он приближается.
Да, Джулиан продолжал преследование. Я слышала за спиной звук легко скользивших по снегу лыж. Еще не зная, что намеревался делать Стюарт, я протянула ему руку, и он помог мне взобраться на смотровую площадку.
Читать дальше