Филлис Уитни - Грозовая обитель

Здесь есть возможность читать онлайн «Филлис Уитни - Грозовая обитель» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, Издательство: Фантом Пресс Интер В.М.,, Жанр: Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Грозовая обитель: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Грозовая обитель»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Красавица Алтея, младшая и самая любимая из трех дочерей преуспевающего бизнесмена, трагически погибла в поместье своего отца с мрачным названием «Грозовая обитель». Десять лет спустя ее дочь, юная Камилла Кинг, став владелицей усадьбы, решила лично расследовать обстоятельства смерти матери. Увы — все оказалось не так просто. Пожилые тетушки Камиллы и приемный сын одной из них — чинят препятствия в расследовании и уговаривают девушку как можно скорее покинуть поместье.
Похоже, кто-то из них не ограничился уговорами и покушается на жизнь Камиллы, пытаясь замаскировать попытку убийства под несчастный случай. Неужели смерть матери была подстроена близкими родственниками, а теперь они хотят избавиться от новой наследницы?
С этими сомнениями Камилла приходит к Россу Грейнджеру, талантливому инженеру, который работал в фирме ее деда и поселился по соседству с «Грозовой обителью». Росс умный и смелый, он поможет… Но можно ли доверять и ему?

Грозовая обитель — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Грозовая обитель», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Правда, Бута не было на горе, он просто не мог видеть, как вес произошло. Прибежав к Летти, он сообщил ей, что Алтея его не послушала и уехала верхом навстречу надвигавшейся грозе. Затем он оставался в Грозовой Обители, пока лошадь не вернулась домой без всадницы. После этого он поднял тревогу и послал слугу искать Алтею. Оррин Джадд поскакал на гору. Бут избрал для своих поисков другой маршрут — вдоль реки. В тот вечер он не приближался к вершине горы и никак не мог повлиять на то, что случилось с Алтеей. И конечно, не мог видеть хлыста у ее ног. В том случае, если она действительно взяла хлыст с собой; ведь он мог послужить Буту выразительной, но вымышленной художественной деталью.

Одевшись, Камилла решила зайти к Летти и постучала в дверь ее комнаты. Внутри послышалось какое-то движение, но никто не отозвался на стук, и Камилла постучала еще раз. К ее удивлению, дверь открыла Гортензия со следами слез на щеках.

— Я искала Летти, — пояснила Камилла. Гортензия смотрела на нее с нескрываемой антипатией.

— Всеми несчастьями, обрушившимися на этот дом после смерти папы, мы обязаны тебе. Почему ты никак не уедешь отсюда?

— Вы знаете, где сейчас Летти? — повторила свой вопрос Камилла.

— Не знаю и знать не хочу. Я пришла сюда, чтобы объяснить ей ситуацию, но она сбежала и покинула меня. Ищи ее сама.

На лестнице Камилла встретила Грейс, сообщившую ей, что мисс Летти только что спустилась в подвал. Камилла поспешила вниз и обнаружила, что сломанная ступенька починена. Тем не менее, она ступала по лестнице крайне осторожно. Когда Камилла появилась на пороге кладовой, Летти недоуменно подняла голову.

— Розмарин и лаванда — отличные добавки к чаю, — проговорила она, держа в руках банки с травами.

— Вам известно, что Гортензия сейчас наверху, в вашей комнате?

— Да, — подтвердила Летти. — Она недавно зашла ко мне, но я оставила ее там одну. Мне не захотелось выслушивать то, что она собиралась мне сказать.

— Обо мне?

Тетя Летти оставила этот вопрос без ответа.

— Нет смысла повторять все эти глупости. Я вижу, ты собралась покататься верхом, дорогая?

— Да. Но перед этим хочу с вами поговорить.

— И ты тоже? — вздохнула Летти. — Я спустилась сюда, чтобы обрести покой.

Камилла и сама не знала, собиралась ли она сообщить Летти, что хочет завтра попросить мистера Помптона составить завещание. Тетю Летти трудно заподозрить в корыстолюбии, а ее совет мог пригодиться, если бы она не пребывала сейчас в уклончивом и смутном состоянии духа. Но прежде всего Камилле нужно было выяснить кое-что о вещах, не требовавших деликатного подхода.

— Я думаю, вы должны знать, — начала она, — что ступенька, из-за которой я вчера едва не расшиблась насмерть, была подпилена преднамеренно. Я бы вам это продемонстрировала, если бы ее не починили так быстро. Древесина вовсе не прогнила. Ступенька не могла провалиться сама собой.

— Ты хочешь сказать, что кто-то подстроил для тебя западню? — Руки Летти продолжали делать свою работу; на Камиллу она не смотрела. — Но с какой целью? И кто мог это сделать?

— Да, уверена, что кто-то хотел загнать меня в ловушку. Но не думаю, что вы принимали участие в этом покушении, тетя Летти. Кажется. Гортензия тут тоже ни при чем. Подобную западню мог подготовить только мужчина.

Летти, наконец, взглянула на племянницу, и на ее щеках проступили красные пятна.

— Ты выдвигаешь очень серьезные обвинения, не имея доказательств.

— Вы правы, доказательства уничтожены, — согласилась Камилла. — Но я знаю, что мне это не приснилось.

— Я тебе не верю, — заявила Летти дрожащим голосом.

— Тогда поговорим о хлысте. Я поняла, что обеспокоило вас, когда вы увидели его на картине Бута. Вам показалось странным, почему он предстал перед мысленным взором художника именно в этом месте. Я тоже об этом подумала. Вот почему вы принесли хлыст и показали его Буту, не так ли?

Летти резко качнула головой. В ее поведении не осталось и следа присущей ей мягкости.

— Я не собираюсь выслушивать твои инсинуации, Камилла. С тех пор как Бут появился в этом доме, все были против него. Никто, кроме меня, не любил и не понимал его. Я не ожидала, что и ты войдешь в число его врагов. Конечно, он… не такой, как все. Возможно, Бут несколько эксцентричен. Но такое часто бывает с одаренными людьми.

— Значит, вы не верите, что Бут покушался на мою жизнь? Или, возможно, на жизнь моей матери?

В кладовой воцарилось молчание. Казалось, негодование мешало Летти говорить. Она только яростно мотала головой, решительно отвергая обвинения племянницы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Грозовая обитель»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Грозовая обитель» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Филлис Уитни - Жена или жертва?..
Филлис Уитни
Филлис Уитни - Перо на Луне
Филлис Уитни
Филлис Уитни - Снежный пожар
Филлис Уитни
Филлис Уитни - Красный сердолик
Филлис Уитни
Филлис Уитни - Голубой огонь
Филлис Уитни
Филлис Уитни - Мерцающий пруд
Филлис Уитни
Филлис Уитни - Шепчущий мрак
Филлис Уитни
Филлис Уитни - Лунный цветок
Филлис Уитни
Филлис Уитни - Тайна чаек
Филлис Уитни
Филлис Уитни - Морская яшма
Филлис Уитни
Отзывы о книге «Грозовая обитель»

Обсуждение, отзывы о книге «Грозовая обитель» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x