Кэтрин Коултер - Как принцесса из сказки

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэтрин Коултер - Как принцесса из сказки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2003, Издательство: ACT, Жанр: Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Как принцесса из сказки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Как принцесса из сказки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Диллон и Шерлок Савич.
Они неразлучны. В вечной — до последнего вздоха! — страстной любви. В расследовании самых опасных, самых запутанных преступлений…
Но новое дело Диллона и Шерлок — дело о покушении на убийство богатойнаследницы Лили Фрейзер — превращается дляних в СЕРЬЕЗНОЕ ИСПЫТАНИЕ. Ведь жертва — родная сестра Диллона, а расследование, похоже, может рази навсегда изменить отношения между супругами…

Как принцесса из сказки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Как принцесса из сказки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хойт замялся.

— Что, Кларк? Что еще вы нашли?

— Кровь на передних сиденьях, несколько капель, а вот на бетонных плитах стоянки так прямо лужа стояла. Мы взяли ее на анализ. Савич, мы все профукали. Иисусе, мне так жаль! Но клянусь, мы их найдем!

Холодный комок страха заворочался в животе Савича, но голос по-прежнему оставался бесстрастным:

— Но если там стоял автомобиль Фрейзеров, не означает ли это, что их тоже похитили? Или они соучастники нападения и просто бросили там машину? Но если планировали вернуться, зачем оставили ее там? Ведь это прямая улика!

— Именно так мы и думаем.

— Но по крайней мере трупов вы не нашли. Их похитили. Кто?

— Мы пытаемся разыскать Фрейзеров, но пока безуспешно. Они, должно быть, с Саймоном и Лили. Мы с лейтенантом Доббсом отправились в больницу, потолковать с Теннисоном Фрейзером. Он клянется, что не знает, где его родители. Похоже, ему вообще все равно. Когда мы сказали, что Лили исчезла, я думал, он с ума сойдет. Этот доктор Розетти — помните того шринка, что рвался лечить Лили после аварии? Которого она сразу невзлюбила? Так вот, он не отходил от Теннисона. Напыжился, объявил, что Тенни-сон — прекрасный человек и великолепный доктор, а его жена — стерва, недостойная такого мужа. Ему даже пришлось дать Теннисону успокоительного. Судя по всему, Фрейзер ничего не знает о похищении.

Савич все слышал, но в голове не было ни единой мысли. У него от страха поджилки тряслись. Он хотел одного: бросить все и немедленно лететь в Калифорнию. Но и этого нельзя! Он просто не мог все бросить!

— Знаете, Кларк, я просто не в состоянии мыслить связно. Я веду одно дело и отступать не имею права. Видите ли, мы ловим убийцу-психопатку в Бар-Харборе, штат Мэн, и я руковожу всей операцией.

— Послушайте, Савич, здесь и без того народа хватает. Мы найдем тех, кто это сделал.

Ну да, как же!

— Если за всем этим стоит Олаф Йоргенсон, — продолжал Савич, — то это говорит о безграничных возможностях вроде личного самолета, на котором можно покинуть страну. Это довольно легко обнаружить.

— Мы уже работаем над этим. Позвоню, когда что-то узнаем. И удачи в Бар-Харборе.

— Спасибо. Держите меня в курсе.

— Обязательно. Савич, мне ужасно жаль. Черт возьми, я должен был их охранять, а вместо этого… Но я сделаю все что могу. Связь через каждый час.

— Нет, Хойт, следующие три часа звоните мне только по крайней необходимости. В противном случае я сам вам позвоню.

По всему видно, что Кларк Хойт и не подозревает, с чем им приходится иметь дело.

Савич набрал номер Шерлок. Нужно сообщить ей о случившемся. Слава Богу, хотя бы она вне опасности! Не хватало еще, чтобы она услышала обо всем от Хойта или лейтенанта Доббса! Но у него осталось всего два часа сорок минут на подготовку операции!

Он направился по Фэйрфлай-лейн в полицейский участок Бар-Харбора. Ему просто необходимо выбросить из головы все мысли о Лили и Саймоне! Сейчас главное — сосредоточиться на убийстве Тамми Таттл.

Ему страшно хотелось зажать уши, закрыть глаза, залезть в какую-нибудь нору и уже больше ничего не слышать, не видеть и не чувствовать.

Лили услышала стон, чей-то хриплый голос разразился проклятиями, и это продолжалось целую вечность. Проклятия звучали так, словно человека схватили за горло. Ругательства сменились рыданиями. Рыданиями?

Нет, она не плачет. И вообще молчит.

Она ощутила движение… но ее не бросало из стороны в сторону, скорее, некая слабая пульсация словно окутывала ее.

Саймон! Где Саймон?

Она нехотя открыла глаза: голова и без того болела, и Лили боялась, что она просто расколется пополам.

Стонала женщина. Снова плач и тихие, почти неразборчивые проклятия.

Шарлотта!

Теперь Лили вспомнила. Она стреляла в Шарлотту, но та все еще жива. И жестоко страдает.

Лили почувствовала некоторое удовлетворение. И если бы не стреляющая боль в голове, наверняка улыбнулась бы. Она не спасла ни себя, ни Саймона, но все же сумела отомстить.

Она чуть повернула голову. Неприятно, но жить можно.

Оказалось, что она распростерта на широком кожаном сиденье, пристегнутая чем-то вроде ремня. Он врезался в живот, но не слишком, так, легкое давление. Что ж, уже легче.

Рядом сидел Саймон, тоже пристегнутый ремнем. Она заметила, что он держит ее руку у себя на бедре и смотрит в сторону Шарлотты.

— Саймон.

Он не дернулся от неожиданности, не попытался встать, только слегка повернулся и уставился на нее. Подумать только, у него еще есть силы улыбаться!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Как принцесса из сказки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Как принцесса из сказки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кэтрин Коултер - Строптивая невеста
Кэтрин Коултер
Кэтрин Коултер - Роковая страсть
Кэтрин Коултер
Кэтрин Коултер - Импульс
Кэтрин Коултер
Кэтрин Коултер - Магия Калипсо
Кэтрин Коултер
Кэтрин Коултер - Месть и любовь
Кэтрин Коултер
Кэтрин Коултер - Прелестная лгунья
Кэтрин Коултер
libcat.ru: книга без обложки
Кэтрин Коултер
Кэтрин Коултер - Неистовый барон
Кэтрин Коултер
Кэтрин Коултер - Розовая гавань
Кэтрин Коултер
Кэтрин Коултер - Нефритовая звезда
Кэтрин Коултер
Кэтрин Коултер - Полночная звезда
Кэтрин Коултер
Отзывы о книге «Как принцесса из сказки»

Обсуждение, отзывы о книге «Как принцесса из сказки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x