Дороти Дэниельс - Поместье потерянных грез

Здесь есть возможность читать онлайн «Дороти Дэниельс - Поместье потерянных грез» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1994, ISBN: 1994, Издательство: Деком, Жанр: Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поместье потерянных грез: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поместье потерянных грез»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Словно недобрый рок преследует семейство ван Дорнов, пользующееся дурной славой в округе. Тяжелая болезнь дочери лишь добавляет угрюмости характерам обитателей поместья. Анджела Вингейт приезжает, чтобы заменить пропавшую несколько недель назад гувернантку, и с первых же шагов ее окутывает атмосфера враждебности и неопределенности. Попытки помочь больной наталкиваются в лучшем случае на безразличие, но это — единственный путь к разрешению тайны.

Поместье потерянных грез — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поместье потерянных грез», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я едва держалась на ногах.

— Ох, Ник, ты не представляешь… Когда этот ненормальный схватил меня… Да, но как же это… Он ведь сказал, что отправил вас обоих…

— Он попытался это сделать, но мы, конечно, не поддались на обман. Единственное, в чем мы ошиблись: мы были уверены, что Ева поведет тебя в лабораторию.

— Так ты, значит, заранее знал, что Ева предпримет эту прогулку?

— Да, это была прогулка под гипнозом. Перед этим я загипнотизировал Еву и приказал ей отправиться на то место, где на ее глазах была убита Камилла. Я приказал ей сделать это после того, как в окно бросят камешки.

Глава четырнадцатая

Мы с Ником сидели в гостиной Евы. Она отдыхала в ожидании предстоящего испытания. Роланд Тайлер не отходил от нее.

Ник рассказал мне все, что он узнал.

— Ты уже знаешь от самого Уллиса, что он сделал с Камиллой; Ева оказалась случайной свидетельницей и в результате впала в тяжелое кататоническое состояние, и не только потому, что Уллис — ее брат, а значит, она не могла его выдать, но в основном потому, что она смертельно боялась его. И он в полной мере использовал ее страх и беспомощность. Ну, ты помнишь, как он пытался приписать ей попытку убить тебя. То же самое он проделал с Джоном Тэйни, которого он тоже ненавидел из-за Камиллы. Мистер Тэйни до сих пор убежден, что это Ева покушалась на его жизнь. Цель была одна — добиться, чтобы ее признали неизлечимой и отправили в клинику, откуда ей было уже не выйти.

— И он уже был у цели.

— Да, пока не приехала ты… а потом и я. Дальше он действовал очень активно и довольно успешно: все больше и больше вводил Еву в состояние смертельного ужаса и неизлечимого безумия, подкидывая ей на глаза агонизирующие отравленные тела… ну ты помнишь — лиса, чайки, кролик. Вчера, однако, удача отвернулась от него. Мы с Тайлером нашли тело. Когда ты рассказала мне о Евином бегстве к пляжу с фотографией Камиллы в руках, я подумал, что тому должна быть какая-то серьезная причина. Ну вот, мы и нашли ее.

— А разве нельзя было сразу арестовать его?

— Доказательств было недостаточно. А кроме того, мне нужно было, чтобы Ева увидела открытую могилу и услышала признания от него самого. Понимаешь, это часть того радикального лечения, о котором я тебе говорил. А теперь пошли к ней.

Мы вошли в спальню. Я усадила Еву в удобное кресло. Роланд Тайлер встал сзади, а Ник сел прямо перед ней и начал что-то говорить тихим, спокойным голосом. Она была опять в том же — кататоническом состоянии, только менее напряжена, чем обычно.

— Посмотри на меня, Ева, — сказал Ник мягко. — Подними голову и посмотри на меня. Сейчас ты заснешь. Помнишь, я усыплял тебя? Это ведь было приятно, правда? Вот и сейчас тебе надо отдохнуть. Ты очень устала, это был длинный, трудный день. Засыпай, дорогая, ничего не бойся, ты в полной безопасности, и Анджела с тобой, ты это знаешь. Закрой глаза… спи… спи…

Удивительно, как быстро она его послушалась. Глаза закрылись, все мышцы расслабились, она мирно спала.

Ник вынул из кармана платок и вытер пот с лица. Потом низко наклонился к Еве и стал говорить мягким, медленным, размеренным голосом:

— Ты помнишь, как умерла Камилла? Это было ужасно. Немыслимо даже вспоминать об этом. Но придется вспомнить.

Все ее тело содрогнулось. Ник пристально следил за ней.

— Ты видела, как брат вырыл могилу и закопал ее. Но сегодня ночью, ты видела, могила была пуста. И там был Уллис. Он хотел убить Анджелу, а ты подумала, что это Камилла, и стала ее защищать. А почему? Потому что ты вдруг вспомнила все, что произошло тогда, много месяцев назад. Ева, теперь об этом можно говорить. Это уже не секрет, не страшная тайна. Скажи, ты помнишь, что произошло тогда?

— Да, помню, — отчетливо произнесла она.

— Очень хорошо. Держи это в памяти, а я расскажу тебе кое-что еще. Уллис убил Камиллу, и ты это видела. Но ты не могла никому рассказать об этом, потому что он твой брат. Ты закрылась от всего мира, чтобы не говорить ничего, чтобы тебя никто ни о чем не мог спросить. Скажи, ты понимаешь, о чем я сейчас говорю?

— Да, — механически произнесла она, — понимаю.

— Хорошо, очень хорошо. А теперь попытайся запомнить самое главное. Сегодня ночью Уллис всем рассказал о том, что он сделал с Камиллой, о том, как он это сделал, и о том, что ты это видела. Теперь все, слышишь, все знают эту тайну. Тебе не нужно ничего скрывать. Понимаешь, Ева, ты теперь свободна, тебе не нужно ничего скрывать.

— Не нужно ничего скрывать, — медленно произнесла она.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поместье потерянных грез»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поместье потерянных грез» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Поместье потерянных грез»

Обсуждение, отзывы о книге «Поместье потерянных грез» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x