Джоанна БРЕНДОН - ТОМИТЕЛЬНЫЙ СМЕХ

Здесь есть возможность читать онлайн «Джоанна БРЕНДОН - ТОМИТЕЛЬНЫЙ СМЕХ» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Остросюжетные любовные романы, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

ТОМИТЕЛЬНЫЙ СМЕХ: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «ТОМИТЕЛЬНЫЙ СМЕХ»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лорен Шейлер, которая работала в Службе быстрого ответа по телефону, должна была бы сказать: «Извините, вы ошиблись номером» – и повесить трубку Но сексуальный мужской голос приковал ее внимание. Она очень удивилась, когда узнала, что он принадлежит лейтенанту полиции, который скоро появился в ее доме, чтобы произвести расследование. Этот потрясающий мужчина не только поймал преступников, но и покорил сердце Лорен, правда, чтобы завоевать любимого, ей пришлось пойти на риск... Для широкого круга читателей.

ТОМИТЕЛЬНЫЙ СМЕХ — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «ТОМИТЕЛЬНЫЙ СМЕХ», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Я в этом сомневаюсь», – подумал Коулби, но кивнул в знак согласия. И когда официантка подошла принять у них заказ, он попросил принести им четыре охлажденных чая.

– Как дела? – прошептал он Лорен.

– Прекрасно, а особенно сейчас, когда ты здесь.

Коулби медленно оторвал взгляд от ее лица, впитав в себя каждую ее прекрасную черточку, а когда заговорил, в его голосе послышалось нечто странное.

– Я рад быть здесь с тобой.

Возможно, прежде, чем у нее будет возможность прочитать об этом в газетах или увидеть по телевизору в одиннадцать часов в вечерних новостях, он расскажет ей об ужасном случае, который произошел с ним этим утром.

Был чудесный вечер. Счастливый от того, что он жив и здоров, Коулби постарался изо всех сил рассмешить Лорен и детей, чтобы они почувствовали себя непринужденно. Когда он уже провожал их до машины, Коулби знал, что теперь Джилл стала его поклонницей. Однако Донни все еще не поддавался. Этот мальчишка был крепкий орешек. Расколоть его гораздо труднее, чем вскрыть самого большого омара.

– Позвоню тебе позже, – пробормотал Коулби, подавляя желание обнять Лорен, когда он открыл дверцу ее автомобиля.

Он должен был сдержаться вовсе не потому, что при этом присутствовали дети. Коулби просто боялся, что если только он обнимет ее, то его объятия будут слишком порывистыми, и Лорен, конечно, заподозрит, что его что-то беспокоит.

– Я буду дома.

Лорен проскользнула в машину, подождала, пока он подошел к своему автомобилю, и уехала со стоянки. Всю дорогу домой она молчала в задумчивости. Ее охватывали странные, неподдающиеся описанию сомнения.

– Как ты думаешь, позже тебе потребуется помощь, – робко спросила Джилл, когда они входили в дом.

– В чем, дружок?

Ласка с ее стороны была непроизвольной.

– В твоей телефонной службе.

Лорен застонала про себя, бросив взгляд через всю комнату на коммутатор. Она мучительно сознавала выжидающее выражение лица Джилл и понимала, что должна быть очень осторожной, чтобы не отбить у девочки желания помочь ей в работе. Лорен не хотела подавлять те слабые ростки взаимопонимания, которые начинали появляться между ними в последние два дня.

– Нет, пока нет, Джилл. А что? Ты идешь на работу?

Джилл пожала хрупкими плечиками.

– Я просто поинтересовалась.

– Ну, если ты когда-нибудь захочешь получить работу на неполный рабочий день, то, возможно, я смогу порекомендовать тебя кому-нибудь, кто нанимает служащих.

– Это правда, Лорен? – спросила Джилл, схватив Лорен за руку прежде, чем та смогла убежать на кухню.

– Конечно.

– И ты поговоришь об этом со своей сестрой, то есть с матерью? Она тебя послушает. Скажи им, что нет ничего плохого в том, что я хочу делать что-то еще, а не просто ходить в школу, а дома помогать Донни готовить домашнее задание.

Лорен была просто ошеломлена. Но ей удалось не показать этого.

– Ладно. Я посмотрю, что можно сделать. Но я ничего не обещаю.

Лорен нежно улыбнулась девочке и вышла не спеша из гостиной. «Неужели начинаются чудеса?» – подумала она, входя в спальню.

В последующие два дня Лорен заметила, что оба проводят много времени, беседуя с Мэгги о Службе быстрого ответа. Джилл очень интересовала сама работа, а Донни, казалось, интересовался только именами всех клиентов, которые пользовались этой службой.

***

Солнечный свет разбудил Лорен. Его бледно-золотые потоки проникли в комнату и согревали лицо ласковым теплом. Лорен что-то пробормотала сонно, протянула руку за еще одной подушкой, положила ее на лицо и отгородилась от света. Она еще не хотела вставать с постели.

Потом Лорен вспомнила, что наступила пятница. Последний день, когда она должна будет забрать детей из школы. Последний день пребывания у нее бабушки. И этим вечером Коулби пригласил ее пообедать в Сан-Франциско. После обеда они собирались потанцевать.

Лорен быстро села, улыбнулась и протянула руку за халатом. Встав с постели и натянув на себя халат, она пошла на кухню приготовить кофе.

Кэтрин была у плиты. Она готовила завтрак. Воздух в кухне был наполнен запахом жареной ветчины и поджаренного лука.

В животе у Лорен забурчало при одной только мысли, что придется заставить себя съесть завтрак, лишь бы угодить бабушке. Она сердито буркнула: «Доброе утро, Грам», но Кэтрин вроде и не заметила ее плохого настроения.

Спустя сорок пять минут Лорен договаривалась по телефону о встрече с работающим по найму фотографом, когда вдруг раздался звонок в парадную дверь. Бросив искоса взгляд на дверь, она подумала, кто бы это мог быть, и не уйдет ли он прежде, чем она закончит разговаривать по телефону.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «ТОМИТЕЛЬНЫЙ СМЕХ»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «ТОМИТЕЛЬНЫЙ СМЕХ» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Джоанна БРЕНДОН
Брендон Сандерсон - Источник Вознесения
Брендон Сандерсон
Ксения Мартьянова - Этот томительный дым
Ксения Мартьянова
Джоанна Брендон - Здравствуй, любовь!
Джоанна Брендон
Джоанна Брендон - Верный ход
Джоанна Брендон
Джоанна Брендон - Огненные тени
Джоанна Брендон
Джоанна Брендон - Никогда не уступай
Джоанна Брендон
Джоанна Брендон - Мир в его руках
Джоанна Брендон
Отзывы о книге «ТОМИТЕЛЬНЫЙ СМЕХ»

Обсуждение, отзывы о книге «ТОМИТЕЛЬНЫЙ СМЕХ» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x