Джоанна БРЕНДОН - ТОМИТЕЛЬНЫЙ СМЕХ

Здесь есть возможность читать онлайн «Джоанна БРЕНДОН - ТОМИТЕЛЬНЫЙ СМЕХ» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Остросюжетные любовные романы, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

ТОМИТЕЛЬНЫЙ СМЕХ: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «ТОМИТЕЛЬНЫЙ СМЕХ»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лорен Шейлер, которая работала в Службе быстрого ответа по телефону, должна была бы сказать: «Извините, вы ошиблись номером» – и повесить трубку Но сексуальный мужской голос приковал ее внимание. Она очень удивилась, когда узнала, что он принадлежит лейтенанту полиции, который скоро появился в ее доме, чтобы произвести расследование. Этот потрясающий мужчина не только поймал преступников, но и покорил сердце Лорен, правда, чтобы завоевать любимого, ей пришлось пойти на риск... Для широкого круга читателей.

ТОМИТЕЛЬНЫЙ СМЕХ — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «ТОМИТЕЛЬНЫЙ СМЕХ», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Можно войти? – спросил он с усмешкой. – Или вы собираетесь опять заставить меня ждать на крыльце?

– Полагаю, что это именно то место, где вы провели ваше лучшее расследование, – сделала Лорен колкое замечание, но отступила в сторону, чтобы впустить Коулби в дом.

– На самом же деле я предпочитаю работать под крышей, – сказал он каким-то странным, хриплым тоном.

Губы Коулби подергивались, когда он проходил мимо Лорен.

Лорен осторожно закрыла дверь и прислонилась к ней.

– Не хотите ли выпить перед уходом?

– Если я скажу «да», то мы, возможно, никогда не пообедаем, – предостерег он намеренно мягким голосом.

Прежде чем Лорен успела что-нибудь сообразить, Коулби прижал ее к крепкой, мускулистой груди. Она смогла только пробормотать полное противоречивых чувств «О!» прежде, чем твердые губы Коулби прильнули к ее губам. Необычная дрожь пробежала по всему ее телу, и снова она почувствовала, как всю ее обдало жаром.

– Нам лучше пойти, пока я не послал к черту этот обед, – прошептал Коулби у ее губ и отстранил ее от себя, хотя Лорен предпочла бы остаться в его объятиях.

На какой-то момент Лорен ощутила сильное чувство сожаления. Но оно пропало, когда Коулби осторожно снял тонкий волосок с ее щеки и решительно заправил его за ухо.

– Вы дьявол, мистер Гринч, – поддразнила Лорен голосом, осипшим от волнения.

Его смех был тоже хрипловатым.

– Я никогда не претендовал на роль ангела, – возразил Коулби, слегка проводя пальцами по ее щеке.

– Я только надену туфли и возьму сумочку, – прошептала она, отходя от него с очевидной неохотой.

– Это могло бы помочь в данной ситуации. Поспешно входя в спальню, Лорен быстро надела красные туфли-лодочки и украсила шею ожерельем из красного бисера. Она посмотрела на себя в зеркало и убедилась, что прическа в порядке, затем внезапно схватила серьги и надела их на ходу, возвращаясь в гостиную.

– Быстро вы собрались, – сказал Коулби, и Лорен улыбнулась ему.

– Поскольку я не люблю ждать, я стараюсь не заставлять и других ждать меня, – объяснила она, вручая ему ключ от дома, и они направились к двери.

– Надеюсь, вам нравится ресторан «Мексиканский»?

– А что произойдет, если я скажу «нет»? Коулби широко улыбнулся.

– В таком случае, как я полагаю, у вас не останется другого выбора, кроме как опять пойти в закусочную Данди.

«Забудь даже думать об этом!»

– Разве я не говорила вам, что просто обожаю мексиканскую кухню?

– Думаю, что это именно то, что вы мне говорили.

Его голос был низким, радостным, и, как только Лорен закрыла дверь, она услышала, что он смеется.

– Были ли у вас еще звонки? – спросил он, садясь за руль машины.

– Нет, слава Богу.

Он глубокомысленно кивнул.

– Думаю, что как только у вас будет новый номер телефона, звонки прекратятся.

– Надеюсь, что так оно и будет.

Он в этом не сомневался.

Пока машина ехала по дорожке около ее дома, Лорен с любопытством бросила взгляд через улицу на дом Наталии. У той горел свет на кухне, а в гостиной было темно. Но Лорен полагала, что заметила соседку, выглядывающую украдкой из окна. Она удрученно вздохнула.

– Вас что-то беспокоит?

– Только мой желудок, – солгала она. – Он мне напоминает о том, что у меня сегодня был только легкий завтрак: апельсин и стакан вина.

– Разве это подходящая диета для самой прекрасной из пьяниц Мадвилла?

– Мадвилл лишится одного из своих Самых развязных и самоуверенных лейтенантов полиции, если вы не будете осторожны, – предупредила Лорен, стараясь не улыбаться, несмотря на очаровательную и заразительную улыбку Коулби.

– Мы слишком чувствительны, не так ли?

– Да, любим обижаться.

– Давайте прекратим взаимные уколы, – сказал он. – Итак, о "чем бы нам поговорить, чтобы никому не было обидно?

– Давайте поговорим о вас.

– Вот уж о чем не люблю говорить. Я бы с гораздо большим удовольствием поговорил о вас.

Лорен очень захотелось напомнить ему его слова, но она промолчала.

– Расскажите мне о ресторане, в который мы едем. Это что, еще одно из ваших полицейских пристанищ?

– По правде говоря, нет.

Коулби поднял одну руку вверх и провел ею по волосам. Неподатливая прядь упала ему на лоб, и Лорен практически была вынуждена сесть себе на руки, чтобы удержаться от соблазна пригладить ее.

Что-то на дороге заставило Коулби внезапно затормозить, и хотя Лорен была пристегнута ремнем безопасности, ее подбросило вперед. Кассеты, что лежали на приборной доске, упали ей на колени, и от неожиданности и испуга Лорен вскрикнула. Полагая, что она ударилась, Коулби быстро свернул на обочину дороги; его «порш» медленно проехал еще какое-то расстояние и остановился.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «ТОМИТЕЛЬНЫЙ СМЕХ»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «ТОМИТЕЛЬНЫЙ СМЕХ» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Джоанна БРЕНДОН
Брендон Сандерсон - Источник Вознесения
Брендон Сандерсон
Ксения Мартьянова - Этот томительный дым
Ксения Мартьянова
Джоанна Брендон - Здравствуй, любовь!
Джоанна Брендон
Джоанна Брендон - Верный ход
Джоанна Брендон
Джоанна Брендон - Огненные тени
Джоанна Брендон
Джоанна Брендон - Никогда не уступай
Джоанна Брендон
Джоанна Брендон - Мир в его руках
Джоанна Брендон
Отзывы о книге «ТОМИТЕЛЬНЫЙ СМЕХ»

Обсуждение, отзывы о книге «ТОМИТЕЛЬНЫЙ СМЕХ» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x