— Меня зовут Карла, — поправила она его с характерным придыханием, — и я боюсь, что у нас на это нет времени. Придется пропустить ланч и мчаться к оптометристу. — Она отступила назад и, по-прежнему держа под руку, потащила его к выходу. — Ключи у тебя? — спросила она, когда они подошли к машине и она остановилась со стороны места пассажира. Вместо ответа он открыл дверцу.
Стал сел за руль, включил зажигание и повернулся, пристально глядя на нее. Бейли подняла голову, положила ногу на ногу и взглянула на него.
— Ну и как?
— Здорово! — Он улыбнулся. — Сколько времени займут эти покупки?
— Весь день, — заверила его Бейли. — Мне трудно угодить. — Она стала смотреть в окно. Вспомнила его поцелуй в аэропорту. Несмотря на всю опасность ситуации, она ответила ему, и вовсе не из шалости. Она не могла себе лгать. Ощущение его мускулистого тела рядом с ее собственным, его запах, вкус его губ, даже наклон его головы, когда их губы встретились, — все становилось ей близким и волнующим. Разве может гнев обуздать тело, жаждущее ответить на его призыв?
Стал понял, что Бейли определенно злопамятна, она не забывает обиды. Между тем их визит к оптометристу оказался успешным. Она вела себя как стеснительный подросток, не вгоняя в краску убеленного сединами человека.
За ланчем было похуже. Стал не ожидал, что она будет так наклоняться за столом, когда разговаривала, или будет так явно выражать свою радость по поводу пирога с грибами и салата из шпината.
Однако, когда они оказались в Метроцентре — главном торговом центре Феникса, Бейли поистине отпустила тормоза. Она висла на его руке, пока они ходили по магазинам, и прижималась к нему при первой же возможности. Она везде примеряла одежду, независимо от того, собиралась ли ее купить, вертелась перед зеркалами под тем предлогом, что ей нужно узнать его мнение.
— Что ты думаешь об этом, дорогой? — вопрошала она голосом Мерилин Монро, демонстрируя перед ним свою безупречную фигуру.
Понимая, что она нарочно дразнит его. Стал боролся с желанием, рождавшимся в его теле. И он проиграл эту битву. Все чаще его ответы становились односложными. Его пальцы сжимались в предвкушении момента, когда они наконец возвратятся в гостиницу и он сорвет с нее все эти одежды.
Он вздохнул с облегчением: Бейли решила, что все, что ей нужно, уже куплено. Теперь они пошли в отдел мужской одежды.
— Мне кажется, немного тесно, — заметила она, когда он вышел из примерочной в костюме ковбойского покроя.
— Все в порядке, — заверил он ее. Чтобы отклонить ее идею сделать его полноватым господином в мешковатом костюме, он возразил, что богатый техасец может себе позволить одеваться у хорошего портного.
Она встала перед ним, давая ему возможность увидеть ее спину во всех зеркалах отдела. Она поправила его галстук «боло» [8], провела руками по его плечам и вдоль рук, чтобы проверить длину рукавов.
— Да, пожалуй, сидит хорошо, — согласилась она. Стал понял, что она еще не собирается покончить с его мучениями. — А как с рубашкой? — Ее руки скользнули под пиджак, прошлись вдоль его боков, затем оказались за ремнем. — Не слишком туго? — Она придвинулась совсем близко к нему и обвила руками его спину.
Затем, и в этом была ее ошибка, она улыбнулась ему.
— Все, достаточно! — Стал поймал ее голову правой рукой, в то время как левой не давал ей вырваться. От удивления она раскрыла рот. Воспользовавшись моментом, он яростно прижал свои губы к ее полураскрытым губам и с жаром долго сдерживаемого желания поцеловал.
Их языки встретились, их бедра сомкнулись. Стал обнял ее за плечи и гладил упругую шелковистую кожу. Затем он отпрянул от Бейли, тяжело дыша. Его грудь вздымалась, страсть билась в каждом сосудике, стучала в висках, готовая выплеснуться. Он ожидал, что Бейли будет сопротивляться, кусаться, колотить его кулаками в грудь, но никак не думал, что встретит ее страстный отклик.
Бейли больше не играла. Чувственные блики заволокли ее светлые глаза, грудь поднималась и опускалась в такт частому дыханию, румянец играл на ее щеках, губы вспухли и налились краской без всякой помады.
Продавец вежливо кашлянул.
— Означает ли это, что вам нравится этот костюм? — широко улыбаясь, спросил он. Стал не смог бы ответить на вопрос, если бы даже от этого зависела его жизнь. Он не отводил глаз от Бейли.
Она зажмурилась, поправила волосы, вздохнув, повернулась к продавцу.
— Простите меня, — проворковала она, бросая лукавый взгляд на Стала. — Мэтт бывает порой таким несносным мальчиком. Конечно, мы покупаем этот костюм. И принесите, пожалуйста, ковбойские ботинки фирмы «Стетсон».
Читать дальше