Сандра Браун - Аптекарь, его сестра и ее любовник

Здесь есть возможность читать онлайн «Сандра Браун - Аптекарь, его сестра и ее любовник» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Эксмо, Жанр: Остросюжетные любовные романы, Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Аптекарь, его сестра и ее любовник: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Аптекарь, его сестра и ее любовник»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Они познакомились во время похода на байдарках и сразу понравились друг другу: Лилли Мартин, редактор женского журнала, и Бен Тирни, журналист-путешественник. А полгода спустя при роковых обстоятельствах встретились высоко в горах и оказались запертыми в коттедже в снежную бурю. Их по-прежнему влечет друг к другу, но чем дальше, тем больше Лилли одолевают подозрения… Этот обаятельный красавец определенно что-то скрывает, а вся округа живет в страхе: за последние два года в маленьком городке Клири, затерянном в горах Северной Каролины, бесследно пропали пять женщин. Лилли подозревает, что тем же вопросом задаются и агенты ФБР, расследующие дело, и ее бывший муж Датч Бертон, шеф местной полиции, и все жители городка, устроившие охоту на человека по первому подозрению…

Аптекарь, его сестра и ее любовник — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Аптекарь, его сестра и ее любовник», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вообще-то, это заслуга спецагента Уайза, — сказал Бегли, указывая на второго агента.

Уайз тем временем закончил свой разговор по сотовому и теперь с интересом слушал историю Тирни. Он подошел ближе.

— Я тоже должен извиниться перед вами, мистер Тирни. На бумаге вы выглядели полноценным подозреваемым.

— Не сомневаюсь, что на бумаге так оно и было. Почему вас вообще заинтересовала моя персона?

— Ваши инициалы несколько раз появлялись в дневнике Миллисент Ганн. Она писала, что вы были с ней очень милы.

На это Тирни лишь пожал плечами, но ничего не ответил.

— Как насчет могил? — напомнил Бегли.

— Я старался не потревожить их и прилегающую землю в надежде, что они послужат уликой в суде. Кем бы ни оказался этот Синий.

Бегли попросил уточнить расположение могил. Тирни объяснил, где они могут найти его машину.

— Они находятся примерно в ста пятидесяти ярдах к северо-северо-востоку от того места, где брошена машина. Это довольно крутой подъем, но все-таки его можно одолеть. Даже человеку, несущему мертвое тело.

— А ленточка? — спросила Лилли.

Ленточка, запятнанная его кровью и кровью Уильяма Ритта, так и осталась лежать на полу.

— Помнишь, я говорил тебе, она зацепилась за куст и трепетала на ветру. Там я ее и увидел. Должно быть, Ритт выронил ее, когда копал могилу. Я ее забрал из опасения, что такую ценную улику может унести ветром, прежде чем я смогу привести туда представителей закона. — Повернувшись к Бегли, он добавил: — Я натянул латексные перчатки, прежде чем взять заступ. Он лежит в багажнике моей машины. Надеюсь, вам удастся снять с ручки отпечатки пальцев Ритта. — Лилли заметила, как слезы навернулись ему на глаза. — По крайней мере, вы найдете останки моей дочери.

Его голос становился все глуше, пока он рассказывал свою историю. Прикинув, сколько крови он потерял, Лилли просто не понимала, как он еще стоит на ногах. Она обняла его за плечи.

— Почему бы тебе не сесть?

Он выдавил улыбку.

— Я держусь.

— Датч стрелял в тебя, да?

Он пристально посмотрел ей в глаза и перевел взгляд на Бегли.

— Что насчет него и Уэса Хеймера?

— С ними остался Коллиер, один из членов нашей команды. — Бегли бросил тяжелый взгляд на Лилли, но обратился к Тирни: — Это правда — то, что сказала мисс Мартин? Это шеф Бертон в вас стрелял?

— Я бросил пистолет, — с горечью ответил Тирни. — Но ему было все равно.

— Он стрелял в тебя, зная, что ты безоружен? — не веря тому, что услышала, переспросила Лилли.

— Это отчасти моя вина, мисс Мартин, — вмешался Бегли. — Шеф Бертон считал мистера Тирни опасным преступником.

— Я это знал. — Тирни рассказал, как услышал по радио в машине Лилли, что его разыскивают для допроса. — Увидев Датча и Уэса Хеймера, я понял, что они вышли на охоту. Они возьмут меня живым или мертвым.

— Это еще не все. Он был в бешенстве, потому что вы оказались здесь вдвоем, — сказал Бегли. — Гремучая смесь ревности и первобытных инстинктов.

— Поэтому я и ударился в бега, как только их увидел, — сказал Тирни. — Я надеялся связаться с вами — с ФБР, — прежде чем они меня достанут. Я прекрасно понимал, что с вами у меня есть хотя бы шанс объясниться. С ними мне бы так не повезло, и я оказался прав.

Тирни помолчал, переводя дух.

— Но я не смог их опередить. Они догнали меня, подстрелили. Через несколько секунд я услышал, как Ритт сообщает им по рации, что он нашел Лилли убитой в коттедже. И тут я понял, что случилось нечто ужасное. Сами понимаете, я не мог так просто умереть.

С этими словами Тирни привалился к стене. Лилли обняла его и помогла ему опуститься на пол спиной к стене.

— Не могу поверить, что Датч стрелял в тебя! — Вскинув глаза на Бегли, она сказала: — Ему грозит уголовное обвинение, не так ли?

— Нет, мэм, уже не грозит.

Лилли хотела спросить почему и вдруг все поняла. Она читала ответ в полных сочувствия глазах Бегли, угадывала его на лице агента Уайза, избегавшего ее взгляда, расслышала его в глухом ругательстве, сорвавшемся с губ Тирни.

— Мне очень жаль, мисс Мартин, — мягко заговорил Бегли. — Он не оставил нам выбора. Он стрелял в одного из моих людей. Если бы не бронежилет, выстрел был бы смертельным. Шеф Бертон намеревался выстрелить еще раз в спину мистеру Тирни, он готов был застрелить меня, чтобы я не смог ему помешать. Мы несколько раз его предупредили. Он уже не мог остановиться, он продолжал стрелять. Чтобы спасти наши жизни…

— Можете не объяснять, я понимаю, — тихо сказала Лилли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Аптекарь, его сестра и ее любовник»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Аптекарь, его сестра и ее любовник» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сандра Браун - Жар небес
Сандра Браун
Сандра Браун - Завтрак в постели
Сандра Браун
Сандра Браун - Поцелуй на рассвете
Сандра Браун
Сандра Браун - Пленница ястреба
Сандра Браун
Сандра Браун - Не присылай цветов
Сандра Браун
Сандра Браун - Буря в Эдеме
Сандра Браун
libcat.ru: книга без обложки
Сандра Браун
Сандра Браун - Ночь с незнакомкой
Сандра Браун
Сандра Браун - Хижина в горах
Сандра Браун
Отзывы о книге «Аптекарь, его сестра и ее любовник»

Обсуждение, отзывы о книге «Аптекарь, его сестра и ее любовник» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x