По обе стороны улицы в двухэтажных зданиях были расположены магазинчики. Прямо около дверей были выставлены полки с товаром, под которыми рядами стояли наполненные большие и маленькие мешки. Около магазинов сидело множество мелких торговцев, которые продавали по большей части овощи собственного производства и зазывали покупателей громкими криками.
Улица была полна людей, и им приходилось почти протискиваться между ними. Хантер часто оглядывался, и волнение в душе Мелиссы возрастало. Куда они бегут? Не ждут ли их впереди еще какие-нибудь неприятные сюрпризы? Вдруг ее похититель резко рванул вправо, сворачивая на другую улицу. Забег продолжался. Затем был еще поворот и еще. Когда они свернули на совсем узкую улочку, Мелисса не поняла, зачем он это сделал. А если она заканчивается тупиком, забором или решеткой? Он что, собирается перелезать?!
Подбежав к какой-то двери, Хантер ударил в нее ногой так, что ее сорвало с петель. Забежав в дом, они стали подниматься по лестнице, пока не выбежали на крышу.
– Куда ты собрался?! Что ты вообще делаешь?! – Мелисса затормозила, вырывая руку.
– По крышам уйти гораздо проще.
– Для тебя, может, и проще!! И вообще то, что за нами хвост, просто твое предположение!
– Закрой рот и слушайся меня! Больше от тебя ничего не требуется! По крышам мы пройдем немного, – Хантер рывком потащил ее к краю.
Мелисса пребывала в состоянии легкого шока. Посмотрев вперед, она увидела, что крыша соседнего дома почти прилегает к той, на которой они находились. Это расстояние легко может перепрыгнуть даже она. Перебраться на крышу второго дома оказалось немного сложнее… для нее. Хантер легко спрыгнул вниз с двухметровой высоты и, обернувшись, протянул ей руки. Сев на край, она протянула руки, опираясь о его плечи, и Хантер легко снял ее и поставил на землю. Дальше был самый настоящий бег с препятствиями: антенны, стены, веревки с сушившимся бельем. Что-то приходилось оббегать, с чего-то спрыгивать, через что-то перелезать. Когда Хантер остановился возле двери, Мелисса прислонилась к стене, чтобы отдышаться, и когда очередная дверь слетела с петель, не удержалась от небольшого замечания.
– У тебя очень необычная манера открывать двери!
– В следующий раз я поручу это тебе! – парировал ее похититель и быстрым шагом пошел к лестнице.
Ей ничего не оставалось, как следовать за ним. Когда они спустились по лестнице, Мелисса остановилась и крикнула.
– Подожди минутку! Куда мы идем?
– Снять номер в мотеле.
– Номер в мотеле? Мы собираемся здесь ночевать?
– Нет! У меня есть несколько важных дел, а ты в это время побудешь там.
Его ответ заставил сердце Мелиссы радостно заколотиться. Он оставит ее одну, и можно будет попытаться сбежать! Конечно, он запрет дверь, но можно будет стучать и кричать. И когда кто-нибудь откликнется, объяснить, что ее удерживают здесь силой и попросить вызвать полицию. Это был самый реальный шанс освободиться, и она должна обязательно им воспользоваться. Но уже в следующий момент Хантер разрушил все ее планы и надежды.
– Предупреждаю на тот случай, если у тебя возникнут мысли сбежать. Дверь и окно будут заперты. Кричать и звать кого-то бесполезно. Этот мотель известен тем, что там часто снимают номера на час или два, и хозяева привыкли ко всяким крикам. Кроме того, он находится в таком районе, где на крики тоже не обращают внимания.
– Сволочь! – в сердцах воскликнула она.
– Попридержи язычок!
– Как же я устала от всего этого!
– Скоро отдохнешь! Меня не будет часа два. Можешь поспать.
– Кстати, на какие деньги ты собираешься снять номер? Ограбишь зазевавшегося туриста? И я хочу есть и пить.
– Деньги не проблема.
– Интересно, откуда ты их возьмешь, или у тебя в карманах завалялся миллион песо?
– В кармане у меня только на еду.
Хантер наклонился и стал развязывать шнуровку ботинка. Мелисса с удивлением наблюдала за ним. Неужели ему стали жать ботинки! Сняв ботинок, он просунул внутрь руку и вытащил стельку.
– Что ты делаешь?!
– Сейчас увидишь.
Через несколько секунд Хантер извлек из ботинка банковскую карту, положил ее в карман брюк и снова одел ботинок.
– Ничего себе! Это что, твой тайник? Очень оригинальное место.
– Нормальное! Идем! – он опять схватил ее за руку и потащил к выходу из здания.
Выйдя на улицу, Хантер осмотрелся по сторонам и потащил ее направо. Сняв деньги в одном из установленных на улице банкоматов, они около получаса шли до мотеля. По пути Хантер купил два «эмпанадас-пайсас» (блинчики с мясом) и кофе в пластиковом стаканчике.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу