• Пожаловаться

Лорен Хендерсон: Игры в любовь

Здесь есть возможность читать онлайн «Лорен Хендерсон: Игры в любовь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2005, ISBN: 5-86471-365-1, издательство: Фантом Пресс, категория: Остросюжетные любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Лорен Хендерсон Игры в любовь

Игры в любовь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Игры в любовь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джуди и Салли за тридцать, они закадычные подруги и соседки с пятилетним стажем. Салли — маленькая брюнетка, а Джуди — высокая блондинка. Друг за друга они горой, а также за своего приятеля Мика. Когда-то он разбил Салли сердце, но теперь все позади, и былая любовь давным-давно переросла в крепкую дружбу. Три мушкетера в современном исполнении. И все было бы хорошо, если бы Салли не вздыхала украдкой по лучшему другу. А тот, не замечая этого, делится с подругами своими сердечными победами. Мик — классический бабник, одна лишь Салли не хочет замечать этого очевидного факта. Все меняется, когда из Нью-Йорка следом за Миком является юная Кэти и поселяется вместе с ним. И тихая лондонская жизнь Салли и Джуди взрывается. Вместо дружбы — сплошные страсти, эпицентром которых, разумеется, становится Мик. Лорен Хендерсон написала очередную залихватскую и злую комедию, на сей раз про женскую дружбу и мужской эгоизм.

Лорен Хендерсон: другие книги автора


Кто написал Игры в любовь? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Игры в любовь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Игры в любовь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А в хрустальный шар смотреть не будете? — Мик пододвинул стул и сел.

Гадалка засмеялась:

— Это просто бутафория. Я читаю судьбу по ладони.

— Так я вам должен ручку позолотить?

— Ваши любезные хозяева обо всем уже позаботились, — улыбнулась она.

Голос отлично соответствовал образу: низкое, чуть хрипловатое контральто. Именно таким голосом хорошо раскрывать тайны судьбы. Мик почувствовал, что между ними уже что-то возникло. Он протянул ей правую руку. Холодными пальцами гадалка перевернула его ладонь, провела по ней ногтем. Как это эротично — оказаться наедине в комнате с незнакомой женщиной, которая так интимно держит твою руку. Мик наслаждался.

— Линия жизни длинная. Прекрасно. Брак не ожидается. Останетесь холостяком. Впрочем, кое-что я вижу… Небольшой разрыв… Видимо, однажды были обручены?

Мик открыл рот.

— Не надо, — подняла она руку. — Молчите. Мне нравится читать судьбу без подсказок. Вы можете сбить меня с толку.

Она провела ногтем вдоль другой линии.

— Никаких денежных затруднений. Похоже, и не предвидится. Выглядит неплохо, линия благосостояния не прерывается. Большого богатства не будет, но и финансовых проблем никаких. Любовь… Гм, это интересно… Одна за другой, верно?

Мик не ответил.

— А иногда даже перекрываются. Большая активность… Любопытно… — Она вгляделась в его ладонь. — И большое сходство. По-моему, все ваши девушки очень похожи друг на друга.

Она помолчала.

— Четкий узор. Но я вижу, что одна линия прорисована четче других. Она долго была ближе остальных, так? Не могу сказать, повторится ли эта близость в будущем… Очень сложный узор. Да, весьма необычно.

Она опустила руку на хрустальный шар, посмотрела ему в лицо и улыбнулась:

— Брюнетки? Это просто догадка. Много брюнеток, по-моему. Счастливчик.

Когда Мик вернулся в главный зал, стриженая девушка в красном платье стояла у стойки бара. Бармен поставил перед ней пиво.

— «Ужас Хэллоуина» не понравился? — улыбнулся Мик.

— Боже упаси, никаких «Ужасов», — рассмеялась девушка и посмотрела на бармена: — Только не обижайтесь. — Она обернулась к Мику: — Я, может, и выпила бы, это даже в тон моему платью. Но я терпеть не могу коктейли.

— Не любите крепкие напитки?

— Ну почему же, водку люблю! Хотя она меня — нет.

— Ну, тогда — за пиво!

Они весело чокнулись.

— Меня зовут Мик, — сказал он. — Мик Гуинн.

— А я — Натали Джексон. Отвечаю за связи с общественностью в этой компании. Боюсь, что… — она перешла на шепот, — боюсь, что «Ужас Хэллоуина» на моей совести. Косвенно. Это я наняла всех этих ребят.

— И Фредди, и Джейсона, и чудовище Франкенштейна?

— Точно, все они — моих рук дело. Можете проклинать меня, если хотите.

— Мне только что погадали по руке, — сообщил Мик.

— Отлично! Честно говоря, я боялась, что народ побоится туда заходить. Но, похоже, у гадалки перебывало уже немало желающих. Я задумала так, чтобы люди забредали к ней случайно, из любопытства. Ну и как?

— Прямо в точку.

— «Темноволосые статные незнакомцы и дальняя дорога за море»?

— «Темноволосые прекрасные незнакомки», — поправил Мик, улыбаясь. — А я и не надеялся, что так быстро сбудется.

Натали Джексон рассмеялась и подняла стакан.

— Вы очень любезны, Мик Гуинн, — сказала она, кокетливо глядя на него поверх стакана.

— Стараюсь, — сказал Мик.

Примечания

1

Билли Джоэл (р. 1949) — популярный американский певец; в его песнях часто звучат социальные и политические темы. — Здесь и далее примеч. перев.

2

Ах вот как? ( фр.)

3

Вовсе нет (фр.)

4

Напротив (фр.)

5

Женственность (фр.)

6

«Реставрация» — романтическая комедия (1995), в главных ролях Роберт Дауни, Полли Уокер, Мэг Райан и Хью Грант.

7

«Эй, Джуд!» — песня «Битлз».

8

Тоска, меланхолия (фр.)

9

Карнаби-стрит — улица в Лондоне, в 1960-х — модный торговый центр, с 1980-х — достопримечательность, место, где считает своим долгом побывать каждый турист.

10

Актриса Катрин в роли Дэйзи в американском телесериале «Дюки из Хаззарда» неизменно щеголяла в вызывающих сверхкоротких джинсовых шортах, которые с тех пор так и называются — шорты Дэйзи.

11

Популярный морской курорт в штате Флорида.

12

Мост Семи Миль соединял острова флоридской коралловой гряды, сейчас вместо него проложена дамба.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Игры в любовь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Игры в любовь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


И. Фринсел: Где ты, Салли?
Где ты, Салли?
И. Фринсел
Дэниел Киз: Пятая Салли
Пятая Салли
Дэниел Киз
Айзек Азимов: Салли
Салли
Айзек Азимов
Отзывы о книге «Игры в любовь»

Обсуждение, отзывы о книге «Игры в любовь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.