Энн Стюарт - Танец теней

Здесь есть возможность читать онлайн «Энн Стюарт - Танец теней» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: Эксмо, Жанр: Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Танец теней: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Танец теней»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джульетта Макгоун вынуждена скрываться от жестокого мужа, за которого была выдана вопреки своей воле. Переодевшись юношей, она скитается по суровой холодной Англии, мечтая о жарких странах, где была когда-то так счастлива с отцом. Девушка уже теряет надежду, когда вдруг встречает на своем пути странную супружескую пару, в которой жена уж слишком похожа на мужчину, а муж представляется Джульетте самым опасным человеком из всех, кого она когда-либо знала.

Танец теней — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Танец теней», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Разве это имеет значение? — спросила Джульетта, продолжая изображать равнодушие.

— Только для тебя, любовь моя, — с издевкой произнес Лемур. — Только для тебя.

Дорога показалась ей бесконечной. Вскоре на землю опустился густой холодный туман, а у плаща, который привез для нее Лемур, не было капюшона. Моросил мелкий дождик, и волосы Джульетты скоро промокли. Оставалось только надеяться, что вода не доберется до спрятанного под рубашкой листа бумаги. Ведь это было все, что осталось ей от Фелана. И Джульетта знала, что, утратив этот набросок, окончательно потеряет смысл своей несчастной жизни.

К середине дня они добрались наконец до гостиницы. Джульетта была в полуобморочном состоянии от голода и холода. Все тело ее ныло. Она уже больше ничего не боялась — пусть Лемур изнасилует ее, изобьет, убьет, только пусть все это произойдет скорее. Если же на сегодня это не входило в его планы, ей хотелось бы поесть, принять горячую ванну и оказаться в теплой постели.

В гостинице они оказались не единственными постояльцами — там также заказала комнаты некая пожилая леди. Бедный хозяин буквально разрывался на части, стараясь угодить всем своим знатным гостям, тем более что Лемур был весьма требователен. Проводив их в общий зал, хозяин тут же испарился, и это вызвало у Лемура приступ негодования.

— Я не понимаю, почему какую-то старуху считают более важной гостьей, чем нас! — возмущался он.

Джульетта стояла у огня, снимая с себя промокший плащ. Она ничего не ответила, зато гостиничная служанка заговорила с поразившей ее дерзостью:

— Это вовсе не «какая-то старуха», а настоящая леди. В нашей гостинице никогда еще не останавливались титулованные гости, и мистер Аткинс должен уделить ей подобающее внимание. Но он вовсе не собирался вести себя с вами неуважительно, сэр, — поспешила добавить девушка, сообразив наконец, что Лемур в ярости.

— Определенно, мы совершили ошибку, выбрав гостиницу такого низкого класса! — заявил он. — Я привык останавливаться в местах, где принимают даже членов королевской семьи. Надевай свой плащ, Джулиан! Мы поедем искать другую гостиницу.

Джульетта чуть не упала в обморок при мысли о том, что придется снова отправиться в путь. Но не стоило демонстрировать своего состояния Лемуру — он бы только позлорадствовал и ни за что не изменил бы своего решения. Она снова накинула на плечи плащ, поежившись от прикосновения холодной мокрой шерсти. Но тут распахнулась дверь, и в комнату вбежал хозяин, рассыпаясь в извинениях.

Однако вовсе не подобострастные извинения трактирщика, а упомянутое в разговоре имя пожилой леди, из-за которой им приходится терпеть неудобства, заставило Лемура изменить свои планы и не тащить Джульетту обратно под дождь, — леди Марджери Ромни из Ромни-холла, Йоркшир.

— То есть что ты хочешь этим сказать? — громыхал Вэл. — Как это — уехала?

Фелан вертел в руке чашку кофе и старался не встречаться глазами с братом. От этого гнев Вэла становился еще яростнее.

— Я же уже сказал тебе: она решила уехать вместе с Лемуром, — пробормотал Фелан. — И как, по-твоему, я мог ее остановить?

— Черт побери! — Пройдя через комнату, Вэл упал в стоявшее у огня кресло. — Но ведь она была в ужасе от этого монстра, и наверняка не без оснований.

Ты ни за что не убедишь меня, что Джульетта решила покинуть нас ради него!

Если Фелан и страдал по поводу отъезда Джульетты, то вовсе не собирался демонстрировать этого Вэлу.

— Я бы не стал называть его монстром, — спокойно произнес он. — Довольно неприятный джентльмен, но ведь они в свое время обвенчались. Значит, между ним и нашей милой Джульеттой существовало своего рода взаимопонимание. Как я понял, она написала тебе записку? — Фелан старался ничем не выдать владевшего им любопытства.

— Абсолютно ничего не объясняющую! Она просто благодарит меня за все и желает удачи. А что было в твоей записке?

Улыбка Фелана скорее напоминала гримасу.

— Наша милая Джульетта написала, что предпочитает жизнь респектабельной жены джентльмена и не собирается якшаться с людьми, подозреваемыми в убийстве.

Несколько секунд братья молчали.

— Я не верю этому! — взорвался наконец Вэл. — И ты дурак, если веришь, Фелан. Что такого ты успел ей сделать? Чем так напугал ее, что она предпочла уехать со своим ужасным мужем, только бы не оставаться здесь? Ты… ты преследовал ее? Ты чем-то ее обидел? — Вэл осекся, увидев выражение ярости в глазах старшего брата.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Танец теней»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Танец теней» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Энн Стюарт
Энн Стюарт - Повелитель тьмы
Энн Стюарт
Энн Стюарт - Чужие грехи
Энн Стюарт
Энн Стюарт - Мечтатели
Энн Стюарт
Энн Стюарт - Дом теней
Энн Стюарт
libcat.ru: книга без обложки
Энн Стюарт
Ирина Одарчук Паули - Танец теней. Роман в стихах
Ирина Одарчук Паули
Отзывы о книге «Танец теней»

Обсуждение, отзывы о книге «Танец теней» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x