— Какая разница, если тебя здесь уже не будет.
Гарза наступил ей на лодыжку, чтобы она не отползла дальше. От боли Эвелин едва не вскрикнула.
— Просто мне любопытно. И я предлагаю тебе мне это сказать. Иначе, обещаю, в ближайшие пятнадцать минут — если не раньше — ты будешь умолять, чтобы я тебя выслушал.
— Твоя последняя жена…
— Кортни…
— Да, — Эвелин прижала к груди руку, в надежде, что это поможет ей успокоить дыхание. — Ты… ты случайно принес ей кредитку Элен Моррисон. Положил ее в пакет с конфетами, который купил ее сыну.
— Ты это серьезно? — Он еще больше надавил ей на лодыжку, буквально впечатывая ее ногу в травертиновую плитку. — Ты говорила с Кортни?
Эвелин с трудом сдерживала дрожь в конечностях. А тут еще и боль в правой лодыжке!
— Да, и она передала эту улику полиции.
— Это из-за тебя, — заявил Гарза.
Эвелин не стала подтверждать его правоту. Паника сковала ее всю, с головы до ног. Гарза склонился ниже.
— Из-за тебя? — повторил он.
Его взгляд однозначно говорил: она должна ему ответить. И ответ у нее был только один. Казалось, сердце Эвелин застряло у нее где-то в горле. Она кивнула.
— Прекрасно. Как же я рад, что у меня есть возможность выразить тебе мою благодарность.
Схватив ее за волосы, он резко дернул ей голову назад — с такой силой, что едва не сломал ей шею. А в следующий миг он впился ей в губы, а его язык проник ей в рот.
Эвелин едва не вырвало. Но лишь когда он отстранился от нее, отложил в сторону пистолет и стал расстегивать брюки, она поняла, с чего он намерен начать эту мучительную одиссею. К горлу подкатился комок желчи. Эвелин не сомневалась: ей не перенести того, что сейчас последует, даже если физически она останется жива.
Она в очередной раз покосилась на пистолет. Она не была уверена, сможет ли до него дотянуться, успеет ли воспользоваться им против Гарзы, чтобы спасти свою жизнь. Но если у нее ничего не получится и она умрет, то по крайней мере смерть ее будет быстрой. Он не дождется от нее удовольствия ее мучить, она не станет валяться у него в ногах, прося о пощаде, не станет унижаться и заискивать. Она уже один раз прошла через это с Джаспером и дала себе обещание, что такое в ее жизни не повторится.
Гарза, похоже, даже не удивился, когда она бросилась вперед. Он как будто этого ожидал и был к этому готов. Он наверняка пристрелил бы ее в тот же момент, не услышь он то, что услышала она: как открылась входная дверь и чей-то голос произнес:
— Эй, котик, кис-кис-кис!
Кит. По всей видимости, выстрелы наконец привлекли его внимание и он пришел посмотреть, что здесь происходит. Увы, ее бедный сосед был менее всего готов к тому зрелищу, что предстало его глазам.
— Беги! — крикнула ему Эвелин.
Он даже не шелохнулся и, разинув рот, остался стоять в дверях.
Однако Гарза не собирался ее отпускать. Он лишь повернулся, чтобы выстрелить. И все же это дало Эвелин ту необходимую ей долю секунды, чтобы схватить своей пистолет. Она не раздумывая нажала на спусковой крючок и продолжала нажимать до тех пор, пока не выпустила все пули. А затем, трясясь и задыхаясь, посмотрела на Гарзу. Тот потрогал дыры, которые она проделала в его груди, как будто отказывался поверить, что красные пятна, что расплывались по его рубашке — это его собственная кровь.
— Сука! — крикнул он и поднял пистолет.
Эвелин беспомощно вскинула руки. Однако, не успев даже толком прицелиться, Гарза рухнул на пол и остался лежать неподвижно. По щекам Эвелин катились слезы. Неужели он мертв?
Она понятия не имела и не осмеливалась приблизиться к нему, чтобы проверить. Лишь услышав, как стоявший в дверях Кит захныкал, она стряхнула с себя оцепенение. Нужно проверить, все ли с ним с порядке. Ее по-прежнему била дрожь, из ссадин на руках сочилась кровь, она обломала несколько ногтей и едва могла опереться на ногу, на которой Гарза пытался раздавить ей лодыжку. Но она была жива и по возможности должна была помочь своему соседу.
Увы, ноги сделались ватными. Стоило ей попытаться встать, как они подкосились, и она рухнула навзничь. Впрочем, кое-как она сумела доползти до дверей. На ее счастье, Кит не пострадал. Он сжался в комок и дрожал от страха, однако на нем не было ни царапины.
— Котик, котик, кис-кис-кис, — снова и снова повторял он.
Эвелин заставила себя подползти к Гарзе, чтобы забрать у него пистолет. Положив оба — и его, и свой — сбоку от себя, однако так, чтобы они были под рукой, она обняла Кита и привлекла к себе, лишь бы только он не смотрел на два безжизненных тела, лежавших на полу в нескольких футах от него.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу