Йожо Нижнанский - Кровавая графиня

Здесь есть возможность читать онлайн «Йожо Нижнанский - Кровавая графиня» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1994, ISBN: 1994, Издательство: Ладомир, Жанр: Маньяки, Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кровавая графиня: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кровавая графиня»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вниманию русскоязычного читателя предлагается популярный во всем мире роман словацкого писателя Йожо Нижнанского (1903–1976) «Кровавая графиня» (оригинальное название — «Чахтицкая госпожа», 1932 г.).
В основу романа легли реальные исторические факты, имевшие место на стыке XVI и XVII столетий в одном из имений старинного венгерского рода феодалов Батори. Владелица поместья и замка в селении Чахтицы Алжбета Батори, желая сохранить свою необыкновенную красоту и отдалить старость, приглашала себе в услужение юных девушек, чтобы, замучив их до смерти при помощи хитроумных приспособлений, совершать омовения в их невинной крови.
Для самого широкого круга читателей.

Кровавая графиня — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кровавая графиня», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Фицко злобно рассмеялся.

— Знаю, кто этот молодчик! Стало быть, заполучу его быстрей, чем думал. По коням — и за ним!

Гайдуки вмиг вскочили в седла, и Фицко, точно кошка, ловко взвился на скакуна.

Когда одна из служанок, выбежавшая во двор, доложила Яну Поницену о случившемся, он озабоченно вздохнул:

— Только бы эта чертова свора его не догнала!

А в своей светлице он увидел опрокинутый стакан — стекающие со стола капли показались дурным предзнаменованием. Вино было красное, точно кровь.

Гайдуки, понукаемые горбуном, кололи коней шпорами. Через Комарно они пролетели точно стрелы.

Далеко за Чахтицами, на дороге у реки, зажатой слева холмом, а справа — лесом, они остановились. Перед ними отфыркивался загнанный конь.

— Да ведь это моя кобылка! — изумленно произнес Фицко. — Ха-ха! Наш молодец предпочел трусливо укрыться! Спешивайтесь и ищите его! Далеко он не мог уйти! — прикрикнул он на гайдуков.

Люди соскочили с коней и углубились в лес, взбираясь по правому и левому косогорам. И сам Фицко метнулся в чащу за беглецом, однако ж вести поиск было совсем непросто.

Луна как раз зашла за густую, черную как смола тучу, ветер с новой силой засвистел. Ветви мшистых деревьев, сшибаясь друг с другом, издавали глухой стон и с треском ломались.

Гайдукам в этих звуках чудилось завывание злых духов, вздохи заколдованных существ. А шум реки напоминал зубовный скрежет той самой безносой с косой, которую называют смертью. С оглядкой продирались они сквозь кустарники, а когда под башмаками трещал сухой хворост, замирали с бьющимся сердцем, гадая в испуге, с какой стороны выскочит на них страшилище. Неподалеку, словно грозный призрак, возвышался пустой град, в котором жили лишь кастелян — старый смотритель да горстка служителей.

Преследователи подбадривали друг друга постоянными окриками, однако все время сновали близ дороги, опасаясь заблудиться.

Напрасно шипел на них Фицко, принуждая искать тихо и осторожно. Сам он ловко продирался сквозь кусты, словно ласка, останавливался, прислушивался. Но все было тщетно. Вокруг простирался густой лес и стояла такая угольная темень — хоть руби ее кайлом!

Гайдуки с облегчением вздохнули, когда Фицко распорядился прекратить поиски.

— Все равно никуда не денется! — успокаивал он себя, обозленный напрасными трудами.

Вскоре вся ватага двинулась в обратный путь.

С ели, стоявшей чуть в стороне от дороги, спустилась темная фигура. Ян Калина.

Луна прорвалась сквозь тяжелую тучу и залила лес голубоватым светом.

Беглец перескочил ров и оказался на дороге.

— Ну и болван, — проворчал он про себя.

Он представил себе, как Фицко сновал под елью, на которую он взобрался, и ему стало смешно. И во сне горбуну не могло присниться, что его жертва была над его головой на единственном хвойном дереве, которое тут было.

Он отряхнул запылившийся плащ, надвинул шляпу на лоб, чтобы ветер не сорвал ее с головы, и решительным шагом направился в Чахтицы…

Мать, сын и некто третий

Дорогой Ян Калина не встретил ни единой живой души.

На краю Чахтиц он достиг совершенно тихой, будто заколдованной улочки. Глубокий покой нарушали лишь порывы ветра да собачий лай. Оконца низких, покрытых соломой домишек были темны, словно они спали с закрытыми веками. Лишь кое-где выскальзывал на улицу боязливый лучик света.

Перед одним из домишек Ян Калина остановился, нерешительно приблизился и заглянул в окно.

У очага он увидел прялку, а возле — маленькую старушку. Он вгляделся в ее милое, морщинистое лицо, излучавшее доброту. Долго любовался дорогим, любимым обликом, с которым столько лет был разлучен, и тягучая тихая песня прялки звучала для него величавой музыкой. Однако он тут же опомнился: сквозь закрытое окно нельзя было слышать напевы прялки — доносятся они лишь из воспоминаний…

Потом он обвел глазами горницу и с удивлением обнаружил девушку, сидевшую возле старушки. Он встал на цыпочки, прижался плотней к окну. Красивая девушка. Ее продолговатое тонкое лицо было обращено к старой женщине — она что-то говорила ей. Ян Калина не уловил смысла слов, он слышал лишь приглушенный приятный голос. Старое лицо осветилось улыбкой. На сердце у него потеплело. Внимательно осматривая девушку, он обнаруживал в ней все новые и новые прелести. Он восхищенно скользил взглядом по роскошным золотым косам, сбегавшим по груди до самых колен, и невольно любовался стройной талией и высокой грудью, строптиво натягивавшей голубую кофту.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кровавая графиня»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кровавая графиня» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Морис Леблан - Графиня Калиостро
Морис Леблан
Кэтрин Коултер - Графиня
Кэтрин Коултер
Наталья Александрова - Портрет Кровавой графини
Наталья Александрова
Шарлотта Янг - Графиня Кейт
Шарлотта Янг
Александр Дюма - Графиня Салисбюри
Александр Дюма
Генрих Лаубе - Графиня Шатобриан
Генрих Лаубе
Джинн Калогридис - Алая графиня
Джинн Калогридис
Джоу Конрат - Кровавая Мэри
Джоу Конрат
Аскольд Де Герсо - Графиня поневоле. Ссылка
Аскольд Де Герсо
Отзывы о книге «Кровавая графиня»

Обсуждение, отзывы о книге «Кровавая графиня» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x