Лесли Горвиц - Формула смерти

Здесь есть возможность читать онлайн «Лесли Горвиц - Формула смерти» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Смоленск, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Русич, Жанр: Маньяки, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Формула смерти: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Формула смерти»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В своем психологическом триллере известный американский писатель погружает читателя в преступный мир современного Нью-Йорка.
Не поверив в «самоубийство» своего брата, Майкл Фридлэндер начинает самостоятельное расследование, в ходе которого сталкивается с тайными пружинами, приводящими в действие мир жестокости и убийств.

Формула смерти — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Формула смерти», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Могло быть и хуже, — Майкл вдруг почувствовал, что боится отца больше, чем заключенных или полицейских. Он ждал взрыва.

— Ты знаешь, что о тебе трубят все газеты?

— Да? — Майкл не знал этого.

— И в теленовостях. Они где-то достали твою старую фотографию. На ней ты даже не похож на себя.

— Что они обо мне говорят?

— Разное. Некоторые — что ты герой. Другие, включая мэра, изображают тебя наглецом, взявшим исполнение правосудия в свои руки.

Таким и ты меня видишь, подумал Майкл.

— Конечно, у мэра есть веские причины утверждать это, — продолжал Пол Фридлэндер. — В конце концов, многие из тех, кого ты вывел на чистую воду, его протеже и друзья. Ты доставил много неприятностей ему и его аппарату.

Майклу показалось, что отец даже рад что так случилось. Странно!

— Я никогда не испытывал к мэру особых симпатий, — продолжал старший Фридлэндер, — но должен сказать тебе, Майкл, что чем больше я читал газеты и слушал новости, тем больше путался в оценке произошедшего. Пока не позвонила твоя подруга, доктор Айвз.

— Тебе звонила Гейл?

— Это тебя удивляет?

— Да. Немного.

— Не понимаю почему. Мне кажется, она очень за тебя волнуется.

Но разве она не прогнала его и не высказалась вполне определенно? Он, как всегда, не понимает самого главного.

— Она очень привлекательная женщина и вполне достойно держится после всего, что с ней произошло…

— Ты видел ее в новостях?

— Нет, мы встречались. Она отдала мне заключения о вскрытиях, которое ты нашел на участке Магнуса.

Майкл попросил Гейл оставить документы у себя. Он предполагал, что она попытается передать их Джо Барбанелу, но и подумать не мог, что прежде она обратится к его отцу.

— Ты видел эти бумаги, отец? Нашел среди них заключение о смерти Алана?

— Конечно. Я изучил их самым тщательным образом, прежде чем позвонить Джо.

— Ну, и?

Отец отвернулся:

— Ты был прав, Майкл.

Он был прав? От этих слов Майкл едва не упал в обморок.

— Хочу тебе сказать, что горжусь тобой. То, что ты сделал, требует большого мужества.

И упрямства, и наивности, и глупости.

— Но нужно еще многое утрясти. Не знаю, отдаешь ли ты себе отчет, в какую сложную ситуацию попал?

Она всегда была сложной, подумал Майкл. Но сложности были иного рода.

— Если ты хочешь, чтобы с тебя сняли обвинение, мы должны поработать вместе. Ты не против?

Майкл кивнул.

— Я знаю, ты не очень обрадовался адвокату, которого я нанял.

— Да, он мне не понравился.

— Может, мы сядем сегодня, вместе подумаем и найдем для тебя более подходящего адвоката. У меня уже есть идея.

— Конечно, отец. Буду рад.

— Отлично, — Пол Фридлэндер улыбнулся и включил зажигание. — Едем домой. Мать ждет не дождется тебя.

Примечания

1

Перевод с испанского А. Гелескула.

2

Молчи и не разговаривай. Избегай смеха. Это место, где мертвые радуются, помогая живым. (Здесь и далее примеч. переводчика.)

3

Лизол — раствор мыла и крезола, используемый как антисептик и дезинфектант (уничтожитель насекомых).

4

Пентхауз — фешенебельная квартира на крыше небоскреба.

5

Четвертого июля в США празднуется День независимости.

6

41,6 градуса по Цельсию.

7

Кингмейкеры — влиятельные лица, определяющие выбор кандидатов на политические должности.

8

Льюисбург — название тюрьмы.

9

«Топ-40» — еженедельный хит-парад сорока лучших песен.

10

Гиодная косточка — косточка у основания языка.

11

Экстрадиция — выдача преступников.

12

tabula rasa (лат.) — чистая доска.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Формула смерти»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Формула смерти» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Формула смерти»

Обсуждение, отзывы о книге «Формула смерти» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x