• Пожаловаться

Рэймонд Чандлер: Я буду ждать

Здесь есть возможность читать онлайн «Рэймонд Чандлер: Я буду ждать» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Крутой детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Я буду ждать: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Я буду ждать»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Рэймонд Чандлер: другие книги автора


Кто написал Я буду ждать? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Я буду ждать — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Я буду ждать», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Спать пошла, – пробормотал он про себя.

Дверь в комнатку портье открылась и оттуда вышел лифтер-мексиканец. Он уже снял форму. Его черные глаза встретились с глазами Тони.

– Спокойной ночи, начальник.

– Ага, – рассеянно бросил Тони.

Он достал из кармана пиджака сигару и понюхал ее. Покрутил ее перед глазами, внимательно изучая. Нашел трещинку. Нахмурился и спрятал сигару обратно в карман.

Сверху раздался звук закрывающейся двери. На табло замелькали цифры. Ярко освещенная кабина медленно опустилась на площадку. Открылась дверь, и из лифта вышел Карл.

Его глаза встретились с глазами Тони. Во взгляде чувствовалось едва уловимое замешательство. Верхняя губа влажно блестела.

– Слушай, Тони.,.

Тони ухватил его за руку и потащил в темноту холла. Горло сжимала неизвестно от чего возникшая спазма.

– Где?.. – Вопрос прозвучал бессмысленно. – Откуда ты?

Портье сунул руку в карман и вытащил доллар.

– Вот что мне дали. – Его глаза были как в тумане. За услуги. Имбирное пиво со льдом в два часа ночи.

– Не увиливай, – чуть не взвизгнул Тони.

– Парень из номера 14-Б, – сказал Карл.

– А ну, дыхни!

Портье подышал рядом с его носом.

– Напился, – констатировал Тони с отвращением.

– Ну, выпил глоточек. Этот парень и угостил. Тони поднес к глазам доллар.

– По моим сведениям, в номере 14-Б никто не живет.

– Теперь живут. – Карл облизал губы и несколько раз моргнул. – Высокий брюнет.

– Ладно, – в голосе Тони сквозило раздражение. – Хорошо. Значит, парень из номера 14-Б налил тебе стакан и дал доллар. И что теперь?

– Под мышкой у него пушка, – сказал Карл и снова моргнул.

Губы Тони сложились в улыбке, но в глазах появился безжизненный ледяной блеск.

– Ты проводил мисс Кресси в ее комнату? Карл отрицательно покачал головой.

– Гомес. Я видел, как они поднимались.

– Убирайся, – сквозь зубы процедил Тони. – И больше не пей с жильцами.

Он не двинулся с места, пока Карл не зашел к себе в комнатку рядом с лифтами и дверь за ним не закрылась. Тогда он направился к конторке. Плита из розового мрамора, чернильный прибор, регистрационный журнал в кожаном переплете. Он постучал ладонью по мраморной плите. Дежурный выскочил из-за матовой перегородки, как белка из своего дупла.

Тони достал из кармана список и положил его рядом с журналом.

– В номере 14-Б никто не живет, – произнес он строго.

Дежурный вежливо поправил галстук.

– Ты выходил, когда пришел этот парень?

– Кто именно?

– Тот, что приехал из Сан-Диего. Дежурный зевнул.

– Он ни про кого не спрашивал? Дежурный не закончил зевок и с изумлением посмотрел на Тони.

– Спросил... Спросил, играют ли у нас тут свинг по вечерам. А что?

– Все. Вежливо, точно, быстро. Так и надо работать, – сказал Тони.

Он записал что-то на листочке и положил его в карман.

– Пойду проверю, все ли двери заперты. Наверху есть четыре пустых номера. Не спи, парень.

– Да я не сплю, – пробормотал дежурный, снова зевая. – Приходи быстрее. Без тебя не знаю, что мне и делать.

– Можешь пока сбрить свои усы, – сказал Тони и пошел к лифтам.

Он включил свет в одной из кабинок, нажал кнопку четырнадцатого этажа. Когда лифт остановился, он выключил свет, вышел и закрыл дверь.

Вестибюль на этом этаже был самый маленький, не считая тринадцатого. На каждой двери золотистыми буквами был обозначен номер. Тони подошел к 14-А и приложил ухо к двери. Тихо. Ева Кресси, должно быть, или спит, или принимает ванну, или вышла на балкон. Или сидит около самой двери и смотрит на стену. Конечно, если она сидит и смотрит на стену, ничего не услышишь. Он подошел к 14-Б и приложил ухо. Здесь шорох. Кто-то кашляет. Похоже, там кто-то есть. Кто-то один. Голосов не слышно. Тони нажал на перламутровый звоночек.

Послышались неторопливые шаги,

– Кто? – спросил гортанный голос.

Тони не ответил. Он тихо стоял и слушал. Вопрос повторился. С неожиданной злостью Токи снова нажал на кнопку.

Мистер Джеймс Уоттерсон из Сан-Диего, которого он неплохо когда-то знал, не стал бы так осторожничать, он должен был бы просто открыть дверь. А тут что-то не так. За дверью тишина. Тони снова прислушался. Полная тишина.

Он вытащил связку ключей на массивной цепочке, нашел ключ от 14-Б и осторожно вставил его в замочную скважину. Повернул ключ. Чуть-чуть надавил на дверь, вынул ключ и замер.

– Ну? – Голос звучал жестко. – Чего остановился?

Тони полностью открыл дверь. Перед ним стоял высокий темноволосый мужчина с бледным лицом. В руке он держал револьвер. Похоже, он умел обращаться с оружием.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Я буду ждать»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Я буду ждать» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Рэймонд Чандлер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Рэймонд Чандлер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Рэймонд Чандлер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Рэймонд Чандлер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Рэймонд Чандлер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Рэймонд Чандлер
Отзывы о книге «Я буду ждать»

Обсуждение, отзывы о книге «Я буду ждать» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.