— Ну, — он помассировал свой солидный живот, — прошлый раз, когда ты там с ними связался, вышло не очень удачно. Может, они опять вздумали поиграть с тобой.
— Слушайте вы, надутый…
Стивенс быстренько вмешался:
— Я думаю, лейтенант имеет в виду, что на сей раз он будет во всеоружии.
— Заткнись! — рявкнул я на него.
Лейверс побагровел:
— Ну хватит! Выметайся сейчас же, Уилер, и только попробуй оказаться покойником!
— Если кто и будет на этот раз покойником, то только не ваш покорный слуга, — пообещал я, направляясь к двери.
— Лейтенант, — голос Стивенса был искренен, — не хотите взять мой пистолет?
— За каким еще дьяволом?
— Ну, вы же сказали, что… э-э… Микки ваш забрал…
— И оставил рядом со мной на полу, я его обнаружил, когда пришел в себя.
— Скажите на милость, какой мягкосердечный убийца! — бросил Стивенс.
— А прибавить мягкоголового сержанта — и будет славная команда! Ну прямо Микки и Плуто!
Двадцать минут я петлял в пыли по старой апельсиновой роще, еще минут через десять наткнулся на хибару. Держалась она, похоже, на честном слове. Я осторожно поднялся по деревянным ступенькам и на цыпочках прошел сквозь засыпанную термитами веранду внутрь.
Она лежала на провисшей холщовой койке, одетая в ту же самую одежду, что и в пятницу вечером. Выглядела она неважно. Лицо было бледным, с подтеками грязи, блузка не застегнута, предоставив обозрению роскошную грудь; прическа — а-ля птичье гнездо. После того как я пару раз окликнул ее, веки слабо затрепетали.
— Лейтенант, — шепнула она.
— Да. Стефани, с вами все нормально?
Она открыла глаза, явно пытаясь сосредоточить взгляд на моем лице.
— Какой сегодня день?
— Понедельник.
Она присела, спустив ноги на пол, и откинула волосы со лба.
— Это был такой кошмар, — голос ее дрожал, — казалось, ему не будет конца. До сих пор не пойму, что было на самом деле, а что — померещилось.
— Постарайтесь припомнить, что произошло, когда вас поволокли к машине.
— Они заперли меня в багажнике, — начала она тихо. — Там можно было задохнуться, и, когда вытащили оттуда, я была в полной прострации. Они вкололи что-то, и все сразу смешалось. Я вроде бы пару раз очнулась, и тогда кто-то опять делал укол, и все повторялось.
— Давайте я вас отвезу в больницу провериться.
Она решительно качнула головой:
— Нет! Все нормально, отвезете меня, пожалуйста, домой.
Я помог ей подняться, она оперлась на мою руку, и мы пошли к машине. С облегчением усевшись на сиденье, она откинула голову назад и прикрыла глаза:
— Господи, как же я устала. Кажется, что бы со мной сейчас ни сделали, ничего бы не заметила. Пытайте, насилуйте — все равно. Отчаянно хочется спать.
— Звучит безумно романтично. Где ваш дом?
— Пайн-стрит, 2146.
— Вы не значитесь в телефонной книге. — В моем голосе звучало осуждение. — За последние дни я в этом убедился.
— Большое, старое, бестолковое здание — у нас там вроде кооператива для четырех девушек. Это еще и неофициальная штаб-квартира организации ШЛюХИ. Поэтому наш телефон зарегистрирован под именем Д. Жуан. Просто ради смеха.
— Обхохочешься, — отозвался я, включая зажигание.
Мы проехали молча минут пять, потом я вспомнил, что я не только сиделка, но вроде еще и полицейский.
— Так где найти Чака Генри?
— Он в Нью-Йорке.
— На уик-энде, — добавил я терпеливо, — а сегодня понедельник, припоминаете?
— Простите. У меня еще все путается. Он должен сегодня вернуться. У него офис на углу Пятой; двухэтажный пережиток более невинной эры, отделенный от дороги заросшим палисадником.
Я остановился на истертой бетонной площадке и помог Стефани вылезти из машины.
— Благодарю, лейтенант, — произнесла она, вымученно улыбаясь. — Я уже в порядке.
— Уверены? — переспросил я машинально.
— Вполне. Прочие девушки работают, я же мечтаю только добраться до постели и завалиться.
— Ладно. Я с вами свяжусь.
Судя по выражению лица, последнее предложение ее не сильно порадовало. Кивнув, она поплелась к подъезду. Я подождал, пока Стефани зашла в дом, потом возвратился на шоссе и поехал по направлению к центру. Ближайшая от угла Скрэнтон и Пятой авеню парковка была в двух кварталах; интересно, почему-то подумалось мне, и отчего так никогда не бывает в телевизионных детективах?
Офис «Предприятий Чарлза Генри» я обнаружил совсем близко, в деловом районе, который явно знавал лучшие времена — в пору индейских факторий. Древний лифт с трудом дотащил меня на четвертый этаж, и я попал в небольшой уголок, служивший приемной. Вдоль одной стены сверху донизу угрожающе возвышались картонные коробки; напротив примостился небольшой стол, за которым сидела секретарша.
Читать дальше