Картер Браун - Надо убрать труп

Здесь есть возможность читать онлайн «Картер Браун - Надо убрать труп» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Крутой детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Надо убрать труп: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Надо убрать труп»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Надо убрать труп — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Надо убрать труп», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

К этому времени огромная луна, словно яркий фонарь, висела уже прямо над головой. Было очень светло, еще светлее, чем во время моего недавнего путешествия на берег. Пока крался по узкой кромке берега, я чувствовал себя будто голый на виду у неизвестных зрителей. Вскарабкавшись по склону первой дюны, я инстинктивно опустил руку в карман и почувствовал в ладони успокаивающую тяжесть пистолета. Добравшись до развилки, я остановился, чтобы перевести дух, и вдруг оцепенел от удивления: в расщелине между дюнами темнела на песке распростертая неподвижная фигура. — Керри? — тихо позвал я. — Керри Хартфорд?

Никто не ответил, и я поймал себя на мысли, что почему-то совсем не удивлен. Скатившись по песчаному склону вниз и на бегу сунув в карман бесполезный пистолет, я опустился на колени возле тела. Мне бросилась в глаза странная поза лежавшей передо мной девушки, особенно неестественный поворот ее головы. Я осторожно отодвинул короткую каштановую прядь, и прямо на меня глянул широко раскрытый карий глаз. На шее и горле девушки были явственно видны темные пятна — свидетельство того, что ее задушили. Я прикоснулся к ней — она все еще была теплой. По-видимому, трагедия разыгралась сравнительно недавно. Все говорило за то, что убита она была здесь же, на берегу, а не доставлена сюда и брошена на песок уже мертвой. Скорее всего, Керри все-таки пришла в первый раз на свидание со мной, но позже, когда мне уже надоело ждать и я решил, что ее задержали непредвиденные обстоятельства.

Взобравшись на вершину, я внимательно огляделся по сторонам. Вокруг был только песок, искрившийся в мертвенном свете луны. Со своего наблюдательного пункта я отчетливо видел три цепочки следов, ведущих к дому. Все мои, мрачно подумал я. И вдруг обнаружил еще следы, поменьше. Они тянулись к другой дюне и, скорее всего, начинались у дороги. Должно быть, их оставила сама Керри Хартфорд. Значит, если в ее смерти повинен не Бэтмен, низвергнувшийся с полуночного неба, чтобы бросить на прибрежный песок ее бесчувственное тело, следовательно, это был кто-то другой. Он принес ее сюда и затем тщательно уничтожил свои следы. Идея с Бэтменом показалась мне на редкость заманчивой. Но все же, хоть и неохотно, я был вынужден признать, что вторая версия гораздо более вероятна.

Таким образом, выходило, что меня просто подставили.

Перед моим мысленным взором мгновенно возникло лицо лейтенанта Шелла, моего старого знакомого из полицейского участка в Санта-Байе. В прежние времена нам уже приходилось время от времени сталкиваться, и я с огорчением припомнил: лейтенант придерживается твердого убеждения, что трупы начинают сыпаться ему на голову как из рога изобилия, лишь только я появляюсь в Санта-Байе. Из чего он сделал неожиданный вывод, будто это целиком и полностью моя вина. В данном же случае, с горечью подумал я, все яснее ясного — труп на песке и две цепочки отчетливых следов. Одна принадлежит задушенной девушке, другая — вашему покорному слуге. Любой из находящихся в доме не преминет вспомнить, как я громогласно упоминал о том, что накануне вечером видел Керри Хартфорд. Шумейкер, несомненно, расскажет, что я появился с балкона как раз в момент, когда он зашел в гостиную приготовить себе выпить. Да и Джоанна не забыла мой рассказ о том, как я отправился на берег подышать воздухом где-то после полуночи. Я даже видел недоверчивый взгляд лейтенанта в ответ на мои уверения, что я не встретил на берегу Керри, а потом, вернувшись, обнаружил в дюнах ее бездыханное тело. Итак, нужно убрать труп.

Обдумав все детально, я вернулся назад, поднял тело девушки на руки и осторожно перекинул через плечо. Оно показалось мне на удивление легким. Мысленно извинившись перед мертвой за то, в чем не был виноват, я начал взбираться вверх по песчаному склону. Конечно, лучше всего было бы навсегда избавиться от этого тела, просто бросив его в воду, отправив девушку в бесконечное плавание. Но я не смог решиться на это. Когда-то давно я уже видел утопленницу, которую носило по волнам не менее шести недель. И почему-то мне показалось, что Керри Хартфорд, будь она жива, поняла бы необходимость моих действий — убрать ее тело куда-нибудь подальше. Но она никогда бы не простила мне, если бы я просто сбросил ее в океан.

Минут через пять я осторожно опустил ее на песок и внимательно оглядел дом. Со стороны океана не светилось ни одно окно, все было тихо. Такое же спокойствие царило и с другой стороны. Я обошел вокруг. Перед подъездом стояло несколько машин, в том числе и моя собственная. Я осторожно подергал дверцы и с облегчением обнаружил, что третья по счету машина, большой черный “линкольн”, не заперта. Совсем немного времени мне потребовалось, чтобы втащить тело Керри внутрь и аккуратно уложить его на пол вдоль заднего сиденья. Затем я осторожно закрыл дверцу машины и сразу почувствовал себя значительно лучше. Скоро наступит рассвет, и тот, кто вознамерится обвинить меня в убийстве, только попусту потратит время.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Надо убрать труп»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Надо убрать труп» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Надо убрать труп»

Обсуждение, отзывы о книге «Надо убрать труп» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x