– Или ваши выводы ошибочны, и ее нет в живых.
– Это маловероятно.
– А все же?
– В любом случае преступник еще здесь на острове. И если я права, и это действительно Лиза, она попытается убраться отсюда как можно скорее!
– Почему вы так думаете?
– Она не могла не заметить всю эту суету с поисками. Согласитесь, «мертвое тело» ваши люди искали довольно расслабленно, а теперь буквально перерывают каждый уголок. Что бы вы чувствовали на ее месте?
– Если бы я был расчетливым манипулятором и убийцей? Понятия не имею!
– Да. Интеллекта и решительности Лизе не занимать. Но все же она женщина, она обязательно должна испугаться.
– Евгения, а вы бы испугались?
– Шутить изволите, – рассмеялась я, – при желании я смогла бы на этом острове прожить несколько лет, и не факт, что кто-нибудь заметил бы мое присутствие. Но разговор сейчас не об этом. Я придумала, как нам поймать Елизавету.
Инспектор отложил вилку и уставился на меня.
– Правда? И что для этого требуется?
– Нужно немного поднажать.
– В каком смысле?
– Если Лиза не слишком сильно испугалась, нужно усилить эффект. Чтобы у нее возникло непреодолимое желание покинуть остров в самое ближайшее время. А для этого нам придется распустить слух, что полиция ищет живую мадам Рогозину. Причем рассказать это нужно всем – вашим людям, отдыхающим и персоналу, тогда слух до нее гарантированно дойдет.
– Думаю, что справлюсь, – задумчиво кивнул полицейский.
– С отдыхающими я помогу, попрошу свою тетушку Милу, в этом деле ей нет равных. Значит, вы отвечаете за слухи среди персонала и своих подчиненных.
– Хорошо. Но как Елизавета может попытаться покинуть остров? Вы же уверяли меня, что сейчас это невозможно.
– Но один вариант все же есть, и она непременно им воспользуется. Я упоминала ранее, что пару раз в неделю на остров приходит катер службы доставки. Он привозит свежие продукты и прочие товары, которые по мере необходимости заказывает Алекс. Поскольку я потребовала устроить блокаду, катер доставки не приезжал со времени пропажи Лизы. Но народу на острове довольно много, у нас заканчиваются некоторые продукты, поэтому повара забили тревогу. Алекс обратился к Андрею, а Андрей ко мне, и я согласилась на доставку продуктов. Так что катер прибудет на остров завтра утром около шести часов.
– Отлично! И что мы будем делать?
– Обычно он разгружается на причале и отходит, но не сразу. Работники кухни приглашают экипаж судна освежиться, то есть перекусить и выпить холодного чаю. Те в благодарность помогают им дотащить продукты до кухни. Так что остается небольшой промежуток, около получаса или больше, когда пришвартованный катер одиноко покачивается на волнах. Нужно только пробраться на борт, спуститься в трюм и затаиться среди тюков и коробок. Даже если катер курсирует не только между нашим островом и городом, рано или поздно он возвратится в один из портов Дарвина. Лиза об этом хорошо знает. Она непременно решит воспользоваться ситуацией, а мы с вами устроим засаду. Лодочный сарай, например, отлично подойдет. Он расположен недалеко от причала, и если забраться на чердак, все будет видно как на ладони.
* * *
Солнце поднималось над волнами. Тишину раннего утра нарушали лишь крики чаек и шорох волн. Вскоре послышался шум работающего мотора, приближался катер доставки. На берегу его уже ждали помощники поваров, грузчики и парочка горничных. Молодые люди заигрывали с девушками, те что-то задорно отвечали и хихикали.
Мы с инспектором удобно устроились у небольшого чердачного окошка. Отсюда были отлично видны прогулочный пирс, несколько дорожек, часть парка и дайверский причал. Слышно, правда, плоховато, но для нашей затеи это было не главное. Важнее поймать момент, когда катер разгрузят, экипаж и работники уйдут прочь и Лиза попытается пробраться внутрь посудины.
Слух, что Елизавета Рогозина жива и ее ищет полиция, распространился по курорту со скоростью лесного пожара. Не далее как вчера вечером пара человек пыталась навести справки об этом у инспектора. Роман, муж Анны, применил все свое обаяние, чтобы расколоть меня во время ужина. Нашлись любопытные особы, которые надеялись выудить какую-то информацию у рядовых полицейских. Но стражи закона дружно ссылались на инспектора, а мы с ним отвечали на расспросы так неохотно и расплывчато, что всем становилось ясно, что мы скрываем нечто важное, информация правдива, но дошла до общественности далеко не в полном виде.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу