– Клянусь, – сказал Карл Лули, – я приехал сюда из-за тебя. – Потом повернулся к Хейди и увидел, что она так и не пристегнула поясок с мишкой. – Но если Джек здесь, я бы не возражал повидаться с ним. Где вы остановились?
Хейди стояла расставив ноги, уперев руки в бедра.
– Так я тебе и сказала!
– Клянусь, ордера на арест у меня нет! – сказал Карл.
– Ты можешь его пристрелить. С чего вдруг ты сюда явился?
– Знакомый пианист, Макшан, сказал, что здесь работает девушка по имени Китти. Если не веришь, спроси у него.
Хейди напряженно смотрела на Карла, как будто решала, верить ему или нет. Потом изогнулась, застегнула пояс сзади, поправила чулок и снова посмотрела на Карла:
– Ты ведь все равно можешь забрать его в Оклахому – с ордером или без ордера, так?
– Ты что, хочешь, чтобы я его арестовал?
– Например, за то, что он угнал машину репортера.
– Да, могу.
– Так почему бы тебе его не забрать?
– У него неприятности?
– Тедди говорит, что Джек должен ему две тысячи пятьсот и обязан заплатить завтра. Джек ничего ему не должен и не заплатил бы, даже будь у него деньги.
– Почему он не сбежит?
– Машина не заводится.
– Угоните другую.
– Тедди пригрозил: как только Джек выйдет из дома, он покойник. Карл, ведь тебе только и нужно сделать вид, будто ты его арестовываешь и увозишь назад, в Оклахому.
– На нем столько всего... – Карл внимательно посмотрел на Хейди. – Ему светит большой срок.
– Все лучше, чем пуля в голову и гнить на дне реки.
– Наверное, за ним следят?
– Они хитрые и злые, – прикусила губу Хейди. – Обещай, что арестуешь его! Ну пожалуйста!
– Скажи правду, зачем тебе нужно, чтобы я его арестовал? Чтобы спасти его или чтобы избавиться от него?
– Какая разница? – Хейди пожала плечами. – Здесь работает Элоди, и Джек увивается за ней.
– Так она перестала заниматься проституцией?
– Из-за того репортера из "Настоящего детектива". Она написала ему; хочет узнать, любит ли он ее.
– Так они еще не переспали?
– Вряд ли.
– Запиши мне свой адрес.
Хейди взяла с кушетки сумочку и присела. Китти подошла к Карлу:
– Ты знаком со всеми шлюхами, да?
– Будь добрее, – посоветовал он.
Хейди передала ему свернутую записку:
– Постарайся успеть до полудня, хорошо? – Она открыла дверь, собираясь уходить, но обернулась на пороге. – Лу...
Лу Тесса в смокинге вошел в раздевалку и посмотрел на Карла. Потом повернулся к Хейди, стоящей на пороге, спросил:
– Чего ждешь, трамвая?
Хейди подмигнула Карлу, закатила глаза и вышла. Лули объяснила:
– Мы как раз говорили о тебе.
– Да? – удивился Тесса.
– Карл все мне о тебе рассказал.
Карл достал удостоверение и жетон. Жаль, что Лули расколола его. Он протянул руку.
– Я знаю, кто ты такой, – бросил Тесса, не ответив на рукопожатие, и Карл приготовился к худшему. – Тедди хочет тебя видеть, – сказал Тесса Китти, а потом снова повернулся к Карлу: – И тебя тоже, приятель.
* * *
Карлу показалось, что он в декорации кинофильма: так выглядел офис человека, который возглавляет ночной клуб. Все блестит и сверкает хромом, зеленеют пальмы в горшках, на стене – фотографии знаменитостей и Тома Пендергаста. Сам Тедди Ритц восседал за письменным столом светлого дерева с закругленными углами.
В кабинет вошел управляющий Джонни; он встал сбоку от стола и закурил сигарету.
– Слушай меня внимательно, – обратился он к Карлу. – Будешь совать нос в наши дела, Лу тебе башку оторвет.
"Интересно, – подумал Карл, – как работает Лу Тесса – кулаками?" Он оглянулся и увидел Лу Тессу в смокинге, сжимающим в руках бейсбольную биту.
– Что происходит? – осведомился Тедди. Он обращался к Лули, не глядя на Карла. Голос его звучал удивленно. – Хочешь, чтобы тебя выгнали?
Лули разглядывала фотографии знаменитостей: Уилл Роджерс, Амелия Эрхарт и тот летчик-ас с повязкой на глазу – Уайли Поуст.
– Я и так ухожу, – сказала она Тедди.
– Не понял! – нахмурился Тедди.
– Она хочет сказать, что совсем уходит, – вмешался Карл, – но только после того, как ты вернешь ее чек. Или можешь оставить чек себе, а ей дай наличные.
– Прежде чем я буду разговаривать с тобой, – разозлился Тедди, – положи оружие. Отдай пушку Джонни.
Карл задумался. Не произнести ли свою коронную фразу? Нет, бессмысленно; не та ситуация. Что будет, если он сейчас скажет: "Если мне придется вытащить оружие..."
Тедди заговорил снова:
– Мои гости, которых ты оскорбил, уверяли, что ты явился с оружием. Хочу посмотреть, что там у тебя.
Читать дальше