Но кровавые отпечатки не принадлежали Клэйну — если только полицейское бюро идентификации не допустило ужасный промах — но на человека, который их оставил я уже готовил капкан. Клэйн пришел в полицейское управление только когдаминуло три дня после убийства. Этому могло быть только одно объяснение — его сообщнику, настоящему убийце, потребовалось так много времени, чтоб замести следы.
Моя игра была простой. Я дал понять Клэйну, что он все еще под подозрением, надеясь, что он всполошится и снова побежит все проверять и перепроверять, в первую очередь опасаясь за безопасность своего сообщника.
Тогда это заняло у него три дня. Сейчас я давал ему всего девять часов, время достаточное чтоб сделать хоть что-то, но все же недостаточное чтоб сделать всё. Я надеялся, что он будет торопиться и его спешка позволит Дику и Бобу обнаружить его сообщника — владельца кровавых отпечатков на ноже, столе и двери.
Был без четверти час ночи, когда позвонил Дик и сказал, что Клэйн покинул отель через несколько минут после моего ухода оттуда, и отправился в жилой дом на Полк-стрит, и все еще пребывает там.
Я приехал на Полк-стрит и присоединился к Дику и Бобу. Они сообщили мне, что Клэйн вошел в квартиру номер 27, и что в списке жильцов эта квартира числится за Джорджем Фарром. Я послонялся вокруг дома вместе с мальчиками где-то до двух часов, а потом пошел домой вздремнуть.
В семь я снова был с ними, и они мне сказали, что наша дичь еще не появлялась. В начале девятого Клэйн вышел из дома и свернул на Гири-стрит, с тащившимися позади мальчиками. Я вошел в жилой дом и отыскал управляющего. Она сказала, что Фарр живет тут уже четыре или пять месяцев, он без семьи, занимается фотографией и его студия расположена на Маркет-стрит.
Я поднялся и позвонил в квартиру. Фарр оказался здоровяком лет тридцати или тридцати двух, с мутными глазами, которые выглядели так, будто он эту ночь провел без сна. Я не стал тратить время попусту.
— Я из Детективного агентства «Континенталь», меня интересует Джозеф Клэйн. Что вы знаете о нем?
Он проснулся.
— Ничего.
— Вообще ничего?
— Вообще, — сказал он угрюмо.
— Вы его знаете?
— Нет.
Что можно поделать с такой птицей как он?
— Фарр, — сказал я. — Я хочу, чтоб вы проследовали со мной в полицейское управление.
Он двигался как вспышка света, и его дурные манеры мало что оставили от моей защиты, но я все же успел повернуть голову и принять удар выше уха, а не в челюсть. Его кулак сбил меня с ног, и я не поставлю и пяти центов против того, что в моем черепе не образовалась вмятина. Но мне сопутствовала удача, и я, вылетев за дверь, все же сумел удержать ее открытой. Я ухитрился подняться на ноги, проковылять через несколько комнат и вцепиться в одну из ног, что пыталась пролезть через окно ванной и присоединиться к своей товарке на пожарной лестнице. В завязавшейся потасовке мне разбили губы и ушибли плечо, но Фарр, в конце концов, стал вести себя примерно.
Я не стал тратить время на осмотр его барахла, обыск можно будет провести и позже, в более спокойной обстановке. Я засунул его в такси и повез в Зал Правосудия. Я боялся, что если промешкаю слишком долго, Клэйн сбежит от меня.
Рот Клэйна широко открылся, когда он увидел Фарра, но оба промолчали.
Я был оживлен и весел, несмотря на все свои ушибы и ссадины.
— Давайте возьмем у этой птички отпечатки пальцев, и покончим с делом, — сказал я О’Хара.
Дин отсутствовал.
— И присмотрите за Клэйном. Я думаю, возможно, он через пару минут припомнит новую историю, чтоб поведать нам.
Мы сели в лифт и доставили наших подозреваемых в бюро идентификации, где сняли отпечатки пальцев Фарра. Фелс, эксперт по идентификации, кинул взгляд на результаты и повернул лист бумаги ко мне.
— Отлично, и что дальше?
— Что значит «что дальше»? — спросил я.
— Это не тот человек, который убил Генри Гровера!
Смеялся Клэйн, смеялся Фарр, смеялся О’Хара, Фелс смеялся вместе с ними. Все смеялись кроме меня! Я стоял и делал вид, что задумался, пытаясь держать себя в руках.
— Вы действительно уверены, что не сделали никакой ошибки? — выдавил из себя я, мое лицо приобрело милый пунцово-розовый цвет.
Вы можете представить себе, насколько я был расстроен: сказать подобную вещь эксперту по отпечаткам пальцев — чистое самоубийство!
Фелс не ответил, он только осмотрел меня долгим взглядом с ног до головы.
Клэйн снова рассмеялся, его смех походил на карканье вороны, и повернул ко мне свое уродливое лицо.
Читать дальше