Мы пробрались сквозь зеркала, иногда сталкиваясь друг с другом, к небольшому помещению, которое находилось внутри этой зеркальной комнаты.
– Должно быть, в ней находится очередной ключ, – сказала Оливия, рассматривая небольшую комнату, расположенную за толстым стеклом.
Я приметил, что справа от нас была расположена небольшая стеклянная дверь, ведущая в само это помещение. Пройдя к ней через расставленные зеркала, я попытался ее открыть и тут же получил легкий удар током. Ручка двери была под напряжением.
– Дверь под электричеством, – сказал я остальным участникам.
– Очень интересно… – медленно произнесла мадам Вернер.
В комнате из кривых зеркал, где-то под потолком, раздался характерный звук включенного микрофона, и мы вновь услышали голос нашего дворецкого, который на долгое время пропал.
– В комнате, за толстым слоем стекла, находится ключ от двери, которая находится в зале, на первом этаже. Один из вас, при знакомстве сказал о себе неправду. Возможно, в нем сыграет совесть, и он даст остальным участникам шанс для победы, зайдя в эту комнату и отыскав ключ. Но, выберется ли он живым обратно?
Голос, доносившейся из микрофонов, закрепленных под потолком, смолк. В комнате послышались, вместо голоса, звуки какой-то старинной музыки, наводящей страх.
Я дотронулся еще раз до ручки от стеклянной двери. Она легко провернулась в моей руке и дверь слегка приоткрылась.
Мы стали смотреть друг на друга.
Наши отражения в зеркалах, которые были размещены в этой комнате, были похожи на страшных персонажей из фильмов ужасов.
– Ну, – первой прервала тишину, нависшую в комнате кривых зеркал, мадам Вернер. – И кто сознается в том, что обманывал нас? – она обвела всех нас своим коварным взглядом.
Через минуту молчания, Дред медленно поднял руку и произнес:
– Эт-то, я-я.
– Браво! – захлопав в ладоши, прокричал граф Орлов.
– И, в чем ты нас обманул? – удивившись открывшимся фактам, спросил я.
– Н-на с-сам-мом д-деле, я-я уж-же д-давн-но н-не р-раб-ботаю у м-мис-стера П-пил-лигрин-ни, – тихо произнес он. – Я уш-шел от н-него, п-прих-хват-тив с с-собой д-деньги, к-котор-рые леж-жали у-у н-него в-в с-сейф-фе. О-он б-бы с-слишк-ком д-добр к-ко мне и д-дов-верял м-мне. О-одн-нажды, е-его ж-жене с-стало оч-чень п-плох-хо и о-он в-вызв-вал в-врача. Т-тот с-сказал ему, ч-что ее ср-рочно необ-бходим-мо в-везти в-в г-городс-скую б-больн-ницу н-на оп-перац-цию, – Дред вздохнул. – А, оп-перац-ция с-стоит б-больших д-денег, – продолжил он, спустя какое-то время. – Р-рядом, к-кром-ме м-меня, н-никого н-не б-было. О-он п-попрос-сил м-мен-ня с-сбегать д-до ег-го м-мас-стерс-ской и в-взять из с-сейф-фа вс-се с-сбер-реж-жения. Д-дал м-мне к-ключ и п-попрос-сил п-пот-тороп-питься.
– И, ты, конечно же, забрал все деньги мистера Пилигринни себе! – перебил Дреда, растягиваясь в улыбке, Сергей.
– Д-да, – склонив голову, тихо произнес Дред. – И-из-за м-меня его жен-на ум-мерла, а я-я п-проиг-грал в-все д-деньги в-в к-карты. П-поэт-тому, я п-приш-шел с-сюда, ч-чтоб-бы в-верн-нуть с-свой д-долг м-мис-стеру П-пил-лигрин-ни.
– Но, зачем ему эти деньги, если ты победишь? Ведь, его жена умерла! – спросила у него Оливия.
– У-у н-него ос-сталс-ся с-сын. И, м-мож-жет б-быть, эт-ти д-деньги п-пом-могут ем-му об-брас-сти с-свет-тлое б-буд-дущее, – выдохнув, произнес молодой человек.
– Какие мы стали порядочные! – расхохотался граф Орлов.
– Ну, что ж, значит, это испытание для тебя Дред! – сказал я и показал на приоткрывшуюся дверь, давая ему дорогу пройти внутрь.
– Д-да, – негромко ответил он и пошел в сторону двери.
– Подождите! – положив свою руку на грудь Дреда, остановила его мадам Вернер. – Еще не все, присутствующие здесь, сознались в правде, – ее взгляд был устремлен на Сергея.
– О чем ты говоришь? – недоумевающе спросил молодой граф девушку.
– Как, все-таки, твое настоящее имя, граф? – с хитрым вопросительным взглядом, обратилась мадам Вернер к нему. – Сергей?
– Конечно! О чем вообще речь? – он недовольно посмотрел на пристально уставившуюся на него девушку.
– Или Валентин? – неожиданно произнесла она. – Молодой граф, который любит большие, шумные, веселые вечеринки. Быть всегда в центре внимания. Быть окруженным хорошенькими, молодыми девушками, – Оливия сделала небольшую паузу. – Я прекрасно помню, как, в свое время, ты пытался ухаживать за мной. Одаривал меня огромными букетами цветов, дорогими подарками. Но, я была замужем на тот момент, да и вообще, мне было не интересно твое внимание.
Читать дальше