Лариса Рубцова - Очень ценная бандероль [litres самиздат]

Здесь есть возможность читать онлайн «Лариса Рубцова - Очень ценная бандероль [litres самиздат]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Издательство: Array SelfPub.ru, Жанр: Крутой детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Очень ценная бандероль [litres самиздат]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Очень ценная бандероль [litres самиздат]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Стремление обрести свободу, независимость и деньги, может привести иногда к непредсказуемым последствиям. Цена, которую придется заплатить, может быть непомерно высока.

Очень ценная бандероль [litres самиздат] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Очень ценная бандероль [litres самиздат]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А не могут оба груза идти из Колумбии одновременно? Как ты считаешь?

– Кто его знает? Все может быть. То, что в Колумбии самые чистые алмазы и изумруды, всем известно. То, что Колумбия – родина коки, тоже… Давай думать вместе. Поодиночке мы быстро с тобой схлопочем по пуле в башке.

– Надо бы поближе понаблюдать за этой Паолой. Но так, чтобы не вызвать у нее подозрений.

– Это легко. Я сделаю вид, что озабочен ее судьбой. Напрошусь к ней в друзья и буду торчать здесь все время, пока ты будешь рыть по своим каналам. Только постарайся пока не ставить свое начальство в известность. Иначе они нам всю операцию сорвут. Наверняка у вас есть всякие жучки.

– Не учи ученого! Не первый год тяну эту лямку! Скажу, что была попытка изнасилования, случился несчастный случай, они сами друг друга укокошили.

– Не поверят…

– Поверят, .. еще как. Кому нужны разборки между бандами? А так… Все будет окей.

– Слушай, Дик. Надо бы наведаться к "Хромому Гарри", но так, чтобы он об этом не знал. Давай, я вечерком зайду к нему втихаря, пошарю, порою… ведь зачем-то он приходил к малютке Паоле. Ее я, конечно, расспрошу, как следует, но если она нас водит за нос, то много от нее не узнаешь… Надо поискать у "Хромого Гарри"…

– А ты не боишься, что тебя там шлепнут как муху? Дом "Хромого Гарри" охраняют как цитадель, и собачки и плохие парни с пистолетами.

– А ты меня подстрахуешь. Если увидишь его, или его парней, то начнешь долгую беседу по поводу трупов,… а я тем временем… пошныряю по дому. Как тебе?

– Годится. Когда?

– Лучше сегодня ночью. Если он что-то забрал из конторы, то не успеет от этого быстро избавиться. Может не успеть…

Мужчины уже собрались уходить, предварительно обговорив свои действия и время встречи. Только Пол Сноу собрался закрыть двери офиса, как зашла уборщица. Напрасно полицейский пытался ее разговорить, чтобы узнать у нее все о работниках фирмы, уборщица – пуэрториканка, совсем не говорила по-английски. На вид ей было лет шестьдесят, она флегматично взяла швабру и старательно отмыла полы, вытерла мокрой тряпкой пыль везде, где только возможно, и расставила по местам перевернутую мебель.

– Теперь понятно, почему здесь вообще нет отпечатков пальцев. Эта старая "швабра" вылизывает весь офис, от пола до потолка. Нет, ничего мы здесь не найдем!– С тяжелым вздохом проворчал Дик Браун.

ГЛАВА 5.

Пол Сноу, как и обещал, по дороге домой, занес Паоле ключи. Ирэн еще не ушла на работу, она, сонная и злая, открыла детективу дверь. Натянуто улыбнулась, и пригласила его войти:

– А, это Вы, Пол!… Заходите. …Видимо мне, и сегодня не удастся выспаться перед работой. … Паола спит. Я ее напоила горячим чаем и успокоительным. От вина она наотрез отказалась…

– Сочувствую, мисс Ли. Но мне крайне важно поговорить с Паолой. Если позволите, то я посижу у вас в гостиной на диване или в кресле, и подожду, когда она проснется. А Вы идите, тоже, спите. Я Вам не помешаю. Вам даже спокойнее будет, … под моей охраной.

– Спасибо, Пол. Я, действительно, лучше лягу. До выхода осталось три часа. Хоть немного посплю. Спасибо, Вам.

Ирэн ушла в свою комнату и закрылась на ключ. Пол Сноу методично, и неслышно осмотрел всю доступную ему часть квартиры. Проверил сумочку Паолы, которую та оставила на кушетке в прихожей. Потом обшарил карманы верхней одежды, висевшей на вешалке. На кухне заглянул во все шкафы и банки, стоящие в шкафах, на столе и подоконнике. Ничего, чтобы могло вызвать у него повышенного интереса, он не обнаружил. В гостиной на журнальном столике одиноко стояла бутылка вина, которую он принес в свой предыдущий визит. Девушки к ней так и не притронулись. Осмотревшись еще раз внимательно по сторонам, Пол взял наугад из книжного шкафа бульварный роман, который, явно недавно читали. Скорее всего, Паола. Представить Ирэн с подобной книгой в руках, не приходило в голову. Удобно усевшись в кресло, он стал читать. Чем больше он узнавал Паолу, ее вкусы, ее мысли, поведение, тем больше сомневался в ее способности вести двойную игру. Доверчивая и недалекая. Вот два эпитета, которыми можно было охарактеризовать девушку. Умный человек не станет читать такую бредятину, перемешанную слезливыми сентиментальными описаниями несчастной любви… Через несколько минут Полу захотелось уничтожить книжонку и ее автора. Он глубоко затянулся сигаретой, пытаясь отогнать от себя брезгливое ощущение от прочитанного. Судя по потрепанной обложке, он взял любимую книгу Паолы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Очень ценная бандероль [litres самиздат]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Очень ценная бандероль [litres самиздат]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Очень ценная бандероль [litres самиздат]»

Обсуждение, отзывы о книге «Очень ценная бандероль [litres самиздат]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x