Джеймс Чейз - Поверишь этому - поверишь всему. Запомни мои слова (рассказы)

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз - Поверишь этому - поверишь всему. Запомни мои слова (рассказы)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Крутой детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поверишь этому - поверишь всему. Запомни мои слова (рассказы): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поверишь этому - поверишь всему. Запомни мои слова (рассказы)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Героям остросюжетных рассказов Дж. Х. Чейза порой приходится совершать невозможное, чтобы выпутаться из криминальной ситуации («Запомни мои слова»). Клей Бердн встретил свою бывшую любовницу Валерию и потерял покой. Узнав, что ее муж-тиран управляет Валерией посредством гипноза, Клей решает убить его («Поверишь этому — поверишь всему»).

Поверишь этому - поверишь всему. Запомни мои слова (рассказы) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поверишь этому - поверишь всему. Запомни мои слова (рассказы)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Она готовится, — сообщил он, подмигнув. — Куда это вы ее ведете, мистер Мойнихен?

Из коробки, стоявшей на прилавке, Слэг выбрал сигару.

— «Амбассадорс», — бросил он небрежно. — Мне нравится водить моих дам в правильные заведения.

Браунриг присвистнул.

— Ого, — проговорил он, — вы действительно подбираете места. — Он торопливо чиркнул спичкой и поднес огонек к сигаре Слэга.

Слэг не предложил ему чаевых, и Браунриг после некоторых колебаний решил с этим примириться. Тут как раз из-за занавески вышла Роза, глядя на Слэга с легкой улыбкой.

Слэг едва мог поверить своим глазам, такой она выглядела красоткой. Платье, облегающее фигуру, выявляло округлости, о существовании которых он догадывался, но не был вполне уверен, что они там есть. Одеяние бутылочно-зеленого цвета обтягивало ее груди и бедра и свободно ниспадало к ступням. Волосы доходили ей до плеч, а грим был безупречным, потрясающим и вызывающим. Он подумал, что она выглядит как кинозвезда высшего класса.

— У вас шикарный вид, — сказал он. Именно это он и думал. Она повернулась немного вправо и немного влево, чтобы он мог еще повосторгаться ее видом.

— Я вам нравлюсь? — спросила она.

— Это прекрасно.

— Да вы и сами, знаете ли, не выглядите сегодня таким уж бродягой.

Браунриг одобрительно кивнул.

— На вид вы шикарная пара, — заявил он. — Теперь отправляйтесь и развлекайтесь, а мне пора запирать.

Роза прошла мимо Слэга, и он уловил аромат опьяняющих духов. Он последовал за ней, чувствуя себя немного ошарашенным. Ему казалось, что он видит все это в великолепном сне.

Когда они вышли, Роза оглядела улицу и нахмурилась.

— Где же машина? — спросила она.

Слэг, намеревавшийся сесть на трамвай, ощутил внезапную тревогу.

— Машины у меня нема, — признался он.

— О, не говорите «нема», это вульгарно, — сказала она немного раздраженно. — Я-то считала, что у вас есть машина. Ну что ж, возьмите такси. Я не могу тут стоять, мне холодно.

Слэг пробормотал:

— Конечно, конечно.

Он неуверенно махнул рукой желтому такси, проезжавшему мимо по противоположной стороне улицы.

Водитель узнал его и разинул рот, потом взглянул мимо Слэга и увидел Розу. Он поднял брови и надул щеки.

— Куда, приятель? — спросил он. — Прогулка вокруг парка?

Слэг посмотрел на него с праведным, гневом.

— «Амбассадорс», — скомандовал он коротко и открыл дверцу перед Розой.

Водитель свистнул.

— О'кей, важная шишка, — сказал он. — Пусть будет «Амбассадорс».

Слэг сел рядом с Розой. Она отодвинулась от него и тщательно расправила на сиденье свое платье, так что Слэгу пришлось втиснуться в дальний угол, чтобы чего-нибудь не помять в ее наряде. Из-за этого хрупкого, но непроходимого барьера она рассматривала его с яркой улыбкой.

— Вот черт! Я едва могу поверить, что мы едем в «Амбассадорс», — говорила она. — Гарри позеленеет от зависти, когда я ему расскажу.

Слэг нахмурился.

— Вам бы лучше теперь прекратить свидания с этим парнем, — потребовал он. — Теперь вы моя девушка, а мне не нравится, когда другие парни охотятся на моем участке.

Она рассмеялась.

— Не будьте глупым, — сказала она. — Я ничья девушка. Я хожу, куда мне нравится, и делаю все, что мне нравится, и никто мне не указ.

Слэг взглянул на нее и решил, что пора бы применить более крутой подход. Эта дама — крепкий орешек, надо будет потрудиться, чтобы управиться с ней. Но, любуясь ею в мелькающем свете проносящихся уличных фонарей, он решил, что с дамой такого класса любые хлопоты окупятся.

Он сделал попытку взять ее за руку, но она не позволила.

— Пожалуйста, не надо, — проговорила она с досадой. — Я не хочу, чтобы помялось мое платье.

Слэг отодвинулся, настроение у него испортилось, но она начала расспрашивать его о поединке и разговаривала с ним так мило, что к нему вернулось хорошее настроение.

Машина притормозила и остановилась у тротуара. Дверцу открыл высокий швейцар в униформе, почтительно дотронувшийся до козырька белоснежной перчаткой.

Слэг вылез из такси на яркий свет большой неоновой вывески со словом «Амбассадорс». Он расплатился с таксистом и дал швейцару немного мелочи. Затем он последовал за Розой через вращающуюся дверь, которую придерживали двое служителей в белой униформе и в белых шапочках без полей с плоским верхом.

В большом зале было полно людей, стоявших группами. Они смеялись и болтали. Возможно, они ожидали прибытия других своих приятелей. Готовый провалиться сквозь землю, Слэг крадущейся походкой следовал за Розой, направлявшейся через зал к дамской комнате. Она на миг оглянулась и бросила через плечо:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поверишь этому - поверишь всему. Запомни мои слова (рассказы)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поверишь этому - поверишь всему. Запомни мои слова (рассказы)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Поверишь этому - поверишь всему. Запомни мои слова (рассказы)»

Обсуждение, отзывы о книге «Поверишь этому - поверишь всему. Запомни мои слова (рассказы)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x