Бретт Холлидей - Убийство не берет отпуска

Здесь есть возможность читать онлайн «Бретт Холлидей - Убийство не берет отпуска» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1992, ISBN: 1992, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Крутой детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Убийство не берет отпуска: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Убийство не берет отпуска»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Крутой мужик, драчун и выпивоха, одноглазый техасец Бретт Холлидей (подлинное имя Дэвис Дреселер, 1904-1977) вошел в десятку лучших мастеров американского детектива. Его скорый на расправу герой, Майкл Шейн. принадлежит к тем персонажам, кто сначала стреляет, а думает потом. И почему-то изо всех передряг он выходит победителем. Так. может быть, он и прав?

Убийство не берет отпуска — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Убийство не берет отпуска», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это было нетрудно сообразить, — пожал плечами Шейн. — Пароходное агентство имело на сегодняшний день единственное судно, которое утром заходило в Сент Элбанс. Я взял список пассажиров, которые там садились, и просмотрел их декларации. Вот эти трое были единственными, которые везли сюда английский велосипед… Вам лучше помолчать.

— Мне хочется поговорить… Самое странное, что я вообще утратила всякую чувствительность… Это доказывает, что дело серьезное, не так ли?

— Мы узнаем, когда придет санитарная машина.

— Есть ли новости о Поле?

— Он скончался.

Болезненная гримаса исказила ее лицо.

— Как ужасно!

Шейн посмотрел ей в лицо и вкрадчиво спросил:

— Но если вы знали, что будете из-за этого переживать, вам не следовало в него стрелять.

Ее глаза широко раскрылись.

— Майкл, вы же меня знаете… Вы знаете…

— Я увидел, что не знаю вас совсем. Прошлой ночью было много беспорядочной стрельбы. Одна из этих пуль могла угодить в любого из нас. Но не три пули подряд. Я велел вам выбросить оружие бандитов в окно, но вы один оставили себе, верно? А когда погас свет, вы позвали мужа. Он вам ответил. Вы взяли его за руку, прижали пистолет к его животу и три раза нажали курок. Редкостное самообладание и чудовищная жестокость.

— Как вы могли придумать такую ужасную вещь?

— Послушайте, Марта, перестаньте притворяться. Что в раме велосипеда? Драгоценные камни, да?

— Бриллианты. Но это не значит…

Шейн поднял голову. Вокруг них теснились люди. Один из них был коп, физиономия которого показалась Шейну смутно знакомой.

— Могу ли я что-нибудь сделать, Майкл? Санитарную карету вызвали.

— Освободите площадку, чтобы она могла проехать.

— Майкл, — тихим голосом сказала Марта, — поговорите со мной об этом. Вы должны это сделать… позднее боль станет невыносимой. А мне нужно все продумать… решить.

— Я ничего вам не должен, кроме одного фунта, — сердито ответил он.

Потянувшись, она нашла его руку.

— Майкл, я знала про бриллианты, но этим все ограничивалось.

— Зачем лгать, Марта? Прошлым вечером Пол ни с кем не договаривался. Вы сами все организовали. Вы были в курсе трюка с радио и по собственной инициативе назначили встречу с Альварецом. Вы попросили кого-то здешнего отправить телеграмму Полу о болезни его матери. Вы побудили его арендовать самолет. И если бы он на самом деле улетел, ваш план прекрасно осуществился бы. Все было предусмотрено. Альварец едва не упустил Пола. Минуты через три самолет поднялся бы в воздух.

Она качала из стороны в сторону головой, крепко вцепившись в руку Шейна.

Он продолжал:

— Телеграмма находилась у него в кармане, когда его доставили в больницу. Ему вовсе не требовалось посылать телеграмму самому себе, тем более что он никому ее не показывал.

— Будьте вы прокляты, Майкл. В ту самую минуту, когда вы вошли в номер отеля, я знала, что все кончено. Должна была знать. Почему, как вы считаете, мне пришлось застрелить Пола?

— В ту самую минуту, когда Альварец сказал ему, каким образом было назначено свидание, Пол понял, кто все организовал. Он, возможно, догадывался, что телеграмма фальшивая. У него самого была кишка тонка выкинуть подобный трюк, но он сразу же захотел покрыть вас и поделиться добычей, но вы не желали ни с кем делиться. Было и еще кое-что. Пол воображал, что контрабандой он занимался по своей инициативе. Я в этом сомневаюсь. Я даже уверен, что идея принадлежала вам, но вы сумели внушить ему, что все придумал он один. Разумеется, если бы вас поймали, в тюрьму угодил бы Пол, а вы остались бы в стороне. Он был не слишком умен, но со временем все бы понял. Вы этого не хотели, потому что одновременно с этим до него могло бы дойти, что именно вы всадили нож в Альберта Воттса.

— Майкл, прекратите!

— Вы сами просили меня поговорить с вами о деле.

— Да, да, мне нужно знать, о чем вы думаете. Но это же безумие!

— Если хорошенько подумать, то каждый убийца ненормальный. Пол предполагал, что Воттса убил Альварец или кто-то из его людей, Альварец считал убийцей Пола. И тот и другой имели одинаковые основания это сделать. Но ваши были куда более вескими… Скажите, почему Воттс не донес на вас, как он это сделал в отношении Пола?

Она нахмурилась.

Майкл продолжал:

— Вы же были связующим звеном, Марта. Шесть дней я ломал голову над этим вопросом, и наконец-то меня осенило. Ни вы, ни Пол не занимались лично контрабандой. А вы подсовывали все это посторонним людям, которые даже не знали о вашем существовании. Сегодня днем Мэллоу напомнил мне, что после того, как Верблюда хлопнули по голове, я не слышал звука отъезжающей машины. И вот тут-то до меня дошло. В Сент Элбансе все ездят на велосипедах. Туристы берут их напрокат. Некоторые увозят машины домой, если у них что-то остается из положенных им пяти сотен долларов. Уж не знаю, такая ли это выгодная покупка, как приобретение ювелирных изделий и вин?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Убийство не берет отпуска»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Убийство не берет отпуска» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Убийство не берет отпуска»

Обсуждение, отзывы о книге «Убийство не берет отпуска» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x