Бретт Холлидей - Убийство не берет отпуска

Здесь есть возможность читать онлайн «Бретт Холлидей - Убийство не берет отпуска» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1992, ISBN: 1992, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Крутой детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Убийство не берет отпуска: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Убийство не берет отпуска»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Крутой мужик, драчун и выпивоха, одноглазый техасец Бретт Холлидей (подлинное имя Дэвис Дреселер, 1904-1977) вошел в десятку лучших мастеров американского детектива. Его скорый на расправу герой, Майкл Шейн. принадлежит к тем персонажам, кто сначала стреляет, а думает потом. И почему-то изо всех передряг он выходит победителем. Так. может быть, он и прав?

Убийство не берет отпуска — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Убийство не берет отпуска», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Встаньте, Пол! — приказал Повис. — Ваша жена все еще здесь.

— Боже! — глухо произнес тот.

Альварец что-то прохрипел и, поднявшись, метнулся вперед, стараясь ударить Пола.

— Как вам не стыдно, джентльмены, — укоризненно сказал Повис.

Он сунул пистолет в боковой карман, затем повернул Верблюда к себе спиной и дал ему доброго пинка под зад. Давно уже Шейн не видел ничего похожего. Альварец пролетел через всю комнату, подобно катапультирующемуся летчику.

Слейтер едва держался на ногах.

— Где они?

В другой половине дома громко прозвучал звонок. Блаженное состояние сразу же покинуло Шейна. Звонок не унимался.

Сделав знак Повису и Слейтеру следовать за собой, Шейн побежал назад в спальню. Жозе стоял, облокотясь о стол, по лицу его струилась кровь, в руке он держал нож.

— Осторожнее, Майкл! — позади него крикнул Повис.

Шейн предусмотрительно отступил в сторону, и Жозе, пытавшийся ударить Майкла ножом, потерял равновесие и повалился на пол. Стол с находившейся на нем лампой опрокинулся, и ослепительная вспышка озарила спальню. После чего весь дом погрузился в темноту. Звонок умолк.

В наступившей тишине Шейн явственно услышал звук автомобильного мотора.

— Марта! — позвал Майкл.

Сзади раздался голос Повиса:

— Давайте-ка поскорее отсюда выбираться, Майкл. Это прибыл сержант Бреннон, могу поспорить на любую сумму.

Шейн ощупью находил дорогу. Через какую-то секунду он уже оказался на террасе и спустился вниз по ступенькам. Под его ногами сначала заскрипел гравий, потом он почувствовал траву. Теперь он уже видел фары приближающейся машины. За его спиной раздались какие-то шорохи. Он снова позвал Марту. В доме прозвучал выстрел, затем другой.

— Скорее! — крикнул Повис. — Держитесь все вместе!

На другом конце подъездной дороги заметно было какое-то движение. Прозвучало еще три выстрела. Затем послышался женский голос.

— Марта!

— Да, я здесь.

— Слейтер с вами?

Услышав ответ, Шейн сосредоточил внимание на том, чтобы увести маленькую группу как можно дальше от дома до того, как подъедет машина.

— А теперь ложитесь! — распорядился он.

Они упали на траву до того, как фары приближающейся машины осветили их. Шейн разглядел, что водитель был в полицейской форме. Когда машина их миновала, они побежали к воротам, держась поближе к кустам, окаймлявшим дорогу.

У ворот Шейн оглянулся. Огни полицейской машины осветили одну сторону дома. Раздались новые выстрелы.

Ворота остались распахнутыми.

Слейтер, очевидно, был ранен в борьбе с Альварецом. Он тащился позади всех, тяжело дыша, как бы ловя ртом воздух. За воротами он упал.

— Повис, идите вперед и подготовьте машину, — сказал Шейн. — Спокойно, Пол, не волнуйся, у нас есть время.

— Я… — начал было Слейтер.

— Дорогой, теперь все будет олл-райт, — заговорила Марта, — не сомневайся. Все образуется.

Шейн приподнял его с одной стороны, Марта с другой. Стрельба прекратилась, и Шейн услышал начальственный голос, несомненно принадлежавший сержанту Бреннону. И вновь раздались выстрелы.

Машина была готова двинуться в путь к тому моменту, когда они добрались до нее.

— Помогите мне, Майкл, — сказал Повис. — Мы сумеем выкатить ее, не включая мотора. Вивьен? Вы уже все приготовили? Умница.

Шейн и Повис приподняли кузов и на счет «три» вытащили машину на дорогу.

— Все отлично, — сказал Повис. — Забирайтесь, будет тесновато, но все это пустяки.

Шейн пропустил Пола и Марту на заднее сиденье, потом боком втиснулся рядом с ними.

— Пол? — сказала Вивьен тоненьким голоском.

— Хелло, Вивьен.

Марта поочередно посмотрела на них и отвернулась, кусая губы. Повис сел за руль. Маленькая машина покатилась.

— Следи за дорогой сзади, Майкл! — попросил он.

Когда они миновали поворот, он включил задние огни. Машина набирала скорость.

— Я вас не познакомил, — сказал Шейн. — Это Сесил Повис, он сегодня за рулем. Миссис Слейтер, мисс Вивьен Ларусс… я хотел сказать мадемуазель Ларусс. Я хотел поблагодарить Вивьен за то, что она привезла нас сюда. Без нее мы бы не нашли это место!

Марта заколебалась.

— Спасибо, — тихо сказала она.

— Столько стреляли! — воскликнула Вивьен. — Я подумала, что вас всех там изрешетили. Мон дье, Майкл, приехали копы?

— Да, — ответил Шейн. — Надо думать, что Бреннон таки прислушался к моему совету и нашел этот дом.

Заговорил Повис.

— Поройтесь-ка вот в этом ящике, Вивьен. Мне нужна карта. Полагаю, есть короткий путь в аэропорт без заезда в город.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Убийство не берет отпуска»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Убийство не берет отпуска» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Убийство не берет отпуска»

Обсуждение, отзывы о книге «Убийство не берет отпуска» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x