— Стоять на месте! — сухо сказал он, направляя на него револьвер.
— Не нужно меня бояться, — проговорил Грэг. В опаловых глазах появился блеск… — Я не вооружен. — Продолжая улыбаться, он нажал на рубин, прыгнул и ударил Лепски в тот момент, когда тот выстрелил.
Через два дня Макс Джейкоби проскользнул в отдельную палату госпиталя, где находился Лепски, не понимавший еще, что с ним произошло.
— Как дела, Том? — Макс подошел к кровати.
— Что происходит? — спросил Лепски. — Почему я здесь?
— Стернвуд позаботился о том, чтобы с тобой обращались как с важной персоной. Он платит за все это. Ты герой, Том! — сказал Джейкоби, улыбаясь. — Как ты себя чувствуешь?
— Я не умру! — Лепски застонал. — Эта сволочь испортила мне шкуру.
— Не беспокойся. Ты его убил. Газетчики жаждут получить у тебя интервью. Пит Хэмилтон так хочет показать тебя по телевидению, что не может спать.
Лицо Лепски просветлело.
— А шеф?
— Я все уладил. Я сказал ему, что мы собирали сведения о пиджаке и оказались там вовремя, а Брэндон сказал, что хотел застраховать Грэга и в ходе разговора понял, что тот убийца. Никаких проблем, Том. Быстрее выздоравливай. Ребята собираются устроить в твою честь маленький банкет, когда ты выйдешь отсюда.
Лепски улыбнулся:
— Я скажу шефу, что он должен повысить тебя, Макс. Ты настоящий друг.
Джейкоби посмотрел на него:
— Это уже сделано. С завтрашнего дня я инспектор второго класса.
— А Брэндон?
— Он получит вознаграждение.
— Я думаю, он его заслужил.
— Он тоже хочет устроить в твою честь маленький банкет. — Джейкоби подошел к двери. — Там Кэрол дожидается своей очереди, Том. Я только хотел тебя успокоить.
Через несколько минут вошла сияющая Кэрол с букетом цветов и корзинкой фруктов.
— О, Том, дорогой!
— Привет, дорогая! Ты настолько обворожительна, что должна немедленно лечь в постель.
— Послушай, не надо пошлостей. Ты чуть не умер, как говорят.
— Ну, я уже в порядке! Как я рад тебя видеть!
— Том, о тебе пишут все газеты! Тебя покажут по телевидению! Как я горжусь тобой!
— Прекрасно, — сказал Лепски. — Я выйду отсюда в конце недели, и мы отпразднуем это. Мы сходим в ресторан «Спэниш Бэй».
Кэрол села рядом с постелью и взяла Лепски за руки.
— Мы не можем себе этого позволить, дорогой, это слишком дорого.
— Ну и что? Деньги для того и нужны, чтобы их тратить! Мы пойдем туда…
— Том! Я хотела тебя кое о чем спросить. Это меня беспокоит. Указания Мехитабел оказались полезными?
Лепски поколебался, потом подумал, что ложь сэкономит ее бутылку виски.
— Этой старой пьяницы? Ее указания были так же полезны, как гипс для деревянной ноги.
— О, Том! А я думала…
— Забудь о ней, — сказал Лепски. — Закрой дверь на ключ. Я хочу тебе доказать, что моя рана не настолько серьезна, как говорят.
После некоторого колебания Кэрол подошла к двери и закрыла ее на ключ…
— Ты только посмотри на них! — Водитель трейлера плюнул в окно. — Я лучше подвезу прокаженного, чем кого-то из этой братии.
Гарри Митчелл переводил взгляд с одной обочины широкого шоссе на другую, оглядывая группки хиппи, с мешками, рюкзаками, гитарами, терпеливо ждущих, пока кто-нибудь подвезет их на пару десятков миль.
— Дрянь! — фыркнул водитель. — Люди будущего! — Он презрительно хмыкнул. — Паршивые наркоманы, готовы за порцию героина перерезать горло собственной матери.
Гарри достал из нагрудного кармана мятую пачку сигарет и предложил водителю. Они закурили.
— Держу пари, тебя интересует, почему я предложил поехать со мной? — Он взглянул на Гарри. — Я скажу тебе, в чем дело. Ты только что из армии. Я сразу отличаю тех, кто был там… как и я. Хотя и прошло много лет. Когда ты вернулся?
Гарри всматривался в черную ленту асфальта, исчезающую под колесами.
— Десять дней назад.
— Понятно. — Водитель кивнул. — Я чувствую запах армии. Требуется время, чтобы он выветрился. Небось рад?
— Конечно.
— Да, — вздохнул водитель, — странная штука… армия. Находясь там, клянешь ее на все лады, а уйдя, чувствуешь себя одиноким. Я знаю. Я испытал все это, когда вернулся из Кореи…
В тот день, проехав Дейтон Бич, Сэм Бенч остановил трейлер у придорожной закусочной, чтобы съесть сандвич и запить его кружкой пива. Он направлялся в Оранжвилл за грузом апельсинов, чтобы потом отвезти их на северо-восток. У стойки сидел высокий блондин со светло-голубыми глазами. Они разговорились, и Бенч, узнав, что тот едет на юг, предложил подвезти его. Он не мог вспомнить, когда последний раз подвозил кого-либо, но незнакомец ему понравился, и Бенч обрадовался, когда тот согласился.
Читать дальше