– Если я согласен, то и Жак согласен, – быстро вмешался Седжетти. Оба швейцарца встали. – Увидимся, мистер Арчер.
Коротко махнув рукой, Седжетти вышел из комнаты. Бельмон последовал за ним.
Вошел Берни:
– Подходят, мистер Арчер?
– Думаю, да. Послушайте, Берни. Я немало сделал для Сигела, – сказал Джек. – Он меня заверил, что вы мастер улаживать дела, и я полагаюсь на вас. Вы совершенно уверены, что этим парням можно доверять?
– Пусть мне проткнут сердце и перережут глотку, если это не так. Не беспокойтесь, мистер Арчер. Вы платите по справедливости, они исполняют, вот и все.
Все еще тревожась, Арчер встал:
– Они загребут восемь тысяч франков меньше чем за час работы. Это по справедливости?
Берни кивнул:
– Для них это большие деньги. У вас не будет проблем, мистер Арчер.
Арчер пожал ему руку:
– Вызовете мне такси?
– Ждет прямо у дверей, мистер Арчер. Надеюсь увидеть вас снова.
Когда Джек уехал, Седжетти и Бельмон вышли из туалета, где пережидали до его ухода.
– Что он затеял? – спросил Седжетти, подходя к расположившемуся за стойкой Берни.
– Возможно, вполне любопытное и прибыльное дельце, – сказал Берни. – Этот толстый ублюдок Арчер раньше работал на Германа Рольфа, который был под завязку набит бабками. Будь на связи, Макс. Я хочу знать, кого предстоит похитить и кто его подружка. Как только узнаете, где будет похищение, позвоните мне. Усвоили?
Седжетти кивнул.
– Нам нужны маски и пушки.
– Все так ужасно? – Берни осклабился. – Будут вам маски и пушки. А я хочу пока только информацию.
Пройдя через женевскую таможню, Хельга, сопровождаемая Гренвиллом, заметила ожидающего у барьера Хинкля.
Хотя управляющему было всего пятьдесят два, выглядел он намного старше. Это был невысокий, полноватый и лысоватый мужчина. Белые островки волос облагораживали его краснощекость. Пятнадцать долгих лет он самоотверженно ухаживал за Германом Рольфом, страдавшим от последствий полиомиелита. Когда Рольф умер, Хинкль всю свою преданность перенес на Хельгу, он очень ее ценил.
Когда она сообщила, что влюблена, Хинкль встревожился. Он знал ее слабость к мужчинам; увидев, как она приближается, вся сияя, он понадеялся, что, может быть, в этот раз ей повезло. Но, бросив взгляд на Гренвилла, сразу усомнился в этом. При виде этого высокого, слишком красивого, слишком элегантного мужчины в голове Хинкля замигала тревожная лампочка.
– Хинкль, дорогой! – воскликнула Хельга, схватив его за руку. – Как мне вас не хватало! – Она повернулась к Гренвиллу. – Крис, это Хинкль, я вам рассказывала о нем.
Гренвиллу было не до прислуги. Он сдержанно кивнул и сказал:
– Багаж, Хельга. Быть может, он позаботится о нем? – и протянул Хинклю квитанции с таким видом, будто делал одолжение.
– Да, сэр, – отозвался Хинкль.
С этой минуты они стали врагами.
Управляющий обратился к Хельге:
– Новый «роллс» ожидает у выхода, мадам. Дайте мне, пожалуйста, несколько минут.
Щелкнув пальцами поджидающему носильщику, он удалился.
– Крис, милый, пожалуйста, – сказала Хельга. – Хинкль – особый случай. Будь с ним полюбезнее.
Сообразив, что оплошал, Гренвилл поспешил исправиться:
– Прости. Конечно.
Они вместе вышли из вестибюля аэропорта, где на улице их ждал «роллс-ройс» «Камарг».
– Вот это машина! – воскликнул впечатленный Гренвилл.
Обойдя «роллс», Хельга захлопала в ладоши:
– Он великолепен!
Она устроилась на заднем сиденье, а когда Гренвилл сел рядом, взяла его за руку.
– Ах, Крис! Вот когда власть денег действительно приносит мне наслаждение! Как мне повезло! Теперь еще и с тобой! Уверена, тебе понравится вилла.
За несколько минут управившись с багажом и уложив чемоданы в багажник, Хинкль проскользнул за руль.
– В Парадиз-Сити все хорошо, Хинкль? – осведомилась Хельга.
– Да, мадам. Сад выглядит просто замечательно.
– Я велела Транселу приготовить виллу.
– Так я и понял, мадам. Ожидая вашего прибытия, я позвонил ему. Все в порядке.
Хельга похлопала Гренвилла по руке:
– Видишь, как Хинкль заботится обо мне?
– И еще, мадам, – продолжил управляющий. – Поскольку час уже поздний, я забронировал на сегодня комнаты в гостинице «Труа Коронн» в Веве.
– Спасибо. – Хельга повернулась к Гренвиллу. – От Веве до Кастаньолы пять часов езды. Мы приедем на место завтра к обеду. Хинкль, как насчет еды?
– Я проинструктировал Трансела, мадам. Он наполнит холодильник.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу