– Да, я вел себя довольно неосторожно, – признал я.
– Но по сравнению со всем остальным еще блестяще. Боже милостивый, Лу, а я-то думал, что ты всегда правильно оцениваешь ситуацию. Теперь мы подходим к финалу – ты пытался ворваться в дом к молодой женщине, не будем называть имени… – Он широко развел руки и опустил их, как бы не сумев выразить словами весь позор моего поведения.
– А что происходит в этом доме? – спросил я.
Фрост прикусил нижнюю губу, наблюдая за выражением моего лица.
– Если бы ты был благоразумным, таким, каким я привык тебя считать, ты бы не задавал подобных вопросов. Забудь об этом – вот что я тебе посоветую. Чем меньше ты знаешь, тем лучше для тебя. Чем больше, – тем хуже. У тебя была хорошая репутация, так что решай сам, сохранить ее или нет.
– Постараюсь.
– О-хо, ты не так глуп, парень. Малый не промах. Но ты ставишь себя под удар, и сам знаешь это. Ты в состоянии следить за моей мыслью, или я должен изложить ее попроще?
– Я тебя не совсем понимаю.
Он встал из-за стола, обошел его, старательно избегая встречаться со мной взглядом, и, приблизившись, облокотился на спинку моего кресла. Я почувствовал запах каких-то пряных специй, исходящий то ли от волос, то ли изо рта, когда он многозначительно зашептал мне в ухо:
– Такой умный и любознательный молодой человек, постоянно сующий нос не в свои дела, должен, наконец, понять, что ему не следует этого делать.
Я встал и посмотрел на него в упор.
– Я ждал подобного поворота событий, Фрост. И уже задавал себе вопрос: когда же мы перейдем к угрозам.
– Называй меня Лерой. Черт побери, я не собираюсь угрожать тебе. – Он отмахнулся от моих слов обеими руками. – Ты же знаешь, я не сторонник насилия. Мистеру Граффу не по душе жесткие меры, и я полностью согласен с ним. То есть в тех случаях, когда этого удается избежать. Но, видишь ли, в подобной ситуации, когда затрагиваются интересы влиятельных лиц, можно ненароком кого-то и задавить, если этот кто-то стоит у нас на пути. Понимаешь, наше дело заводить друзей, и у нас повсюду они имеются: в Лас-Вегасе, в Чикаго – повсюду. Некоторые из них, правда, Немного грубоваты и могут вбить себе в голову, в свою малюсенькую твердолобую головенку, некую идею – но ты лучше меня знаешь, как это бывает.
– Напротив. Я вообще очень медленно соображаю. Разъясни.
Он улыбнулся одними губами, глаза же оставались холодными, как тусклые желтые камни.
– Дело в том, что ты мне нравишься, Лу. Я так обрадовался, узнав, что ты находишься в городе, пребываешь в добром здравии и все такое прочее. И мне не хотелось бы, чтобы о тебе говорили по междугородному телефону.
– Ну и что же? Такое и прежде случалось. А я жив, здоров, чувствую себя превосходно, чего и тебе желаю.
– Ну и прекрасно! Буду с тобой откровенен, как со старым другом. Есть одна важная персона, которая уничтожила бы тебя в минуту, узнай, что ты замышляешь. И вполне вероятно, что все уже известно. Так что прими мое дружеское предупреждение к сведению.
– Значит, дружеское. А у этой персоны есть имя?
– Возможно, оно тебе даже известно, но не будем об этом говорить. – Фрост еще ниже склонился над спинкой моего кресла, пальцы вцепились в кожаную обивку. – Образумься, Лу. Неужели ты не понимаешь, что здесь пахнет убийством!
– Из-за чего вся эта мелодрама? Я искал женщину. И нашел ее.
– Ты ее нашел? Ты видел ее, говорил с ней?
– Мне не удалось с ней побеседовать. Один из твоих головорезов остановил меня у двери.
– Так ты, выходит, и не видел ее?
– Нет, – солгал я.
– Ты знаешь, кто она?
– Знаю, как ее зовут. Эстер Кэмпбелл.
– Кто нанял тебя для ее поисков? Кто стоит за этим?
– Мой клиент.
– Ну, давай продолжай, не останавливайся на полпути. Так кто тебя нанял, Лу?
Я не ответил.
– Это Изабель Графф? Верно?
– Ты, кажется, немного не в своем уме.
– Пока не жалуюсь. Но если это все-таки она, позволь мне кое-что тебе сообщить. Она просто-напросто больная женщина – шизофреничка с незапамятных времен. Я могу рассказать тебе такие вещи об Изабель, что ты не поверишь.
– Попробуй.
– Так это она?
– Я даже не знаком с этой леди.
– Честное слово?
– Честное-пречестное.
– Так откуда же исходит вся суматоха? Я должен узнать, Лу. Такая уж моя работа. Я должен защищать шефа и организацию.
– От чего защищать? – И я спросил наугад: – От наказания за убийство?
Эксперимент дал отличные результаты. Страх тенью промелькнул в глазах Лероя Фроста. Но он ответил подчеркнуто мягко:
Читать дальше