— Я не вижу здесь никакого тела, — проговорил Мерлоз. — Я уже был здесь. Может быть, вы не так умны, Фесдей? — Его враждебность вернулась к нему снова. Фесдей встревожился. Сейчас не время для препирательства.
Он подошел к западной стене, которая шла параллельно утесам. Через равные промежутки располагались отверстия, направленные к морю. Вентиляция.
— Здесь есть еще один момент, — сказал Фесдей. — Когда вы сегодня звонили, я слышал крики бакланов, хотя было уже поздно. Значит, их потревожили. Напри мер, светом с террасы. Но на террасе нет телефона. А галерея находится под террасой, и если вентиляция открыта, то, наверное, можно услышать крики бакланов.
Он резко повернулся и подошел к одному из ящиков, которые стояли у стены. Часть из них была заколочена. Он поднял крышку одного незабитого ящика. Там лежали различные предметы из глины. Фесдей внимательно присмотрелся к ним.
— Идите-ка сюда! — приказал он Мерлозу.
Тот неохотно подошел. Фесдей указал ему на ящик. Из-под глиняного кувшина виднелась мужская нога.
— Я могу быть неправым, — пробормотал Фесдей, не обращая на Мерлоза внимания.
— О чем вы? — спросил Мерлоз.
— Ни о чем. — Он не думал, что перед ним возникнет страшный вопрос, на который он никогда не захочет получить ответ. Хотел ли старый Финч спрятать труп или решил добавить себе новый предмет для галереи?
Потом Фесдей насторожился. Он услышал чьи-то осторожные шаги на лестнице. Мерлоз тоже услышал их. Он сказал быстро и громко:
— Я полагаю, что нам лучше продолжить работу.
Фесдей посмотрел, как Мерлоз вытаскивает из ящика кувшины, небольшие, с узкими прямыми горлышками.
— Хорошо, — согласился Фесдей и склонился над телом. Он встал на колени и чуть повернулся лицом к Мерлозу. Он думал, так он будет слышать звуки шагов и одновременно посматривать краем глаза на руки Мерлоза.
Шаги продолжали раздаваться. Джиллиан Прайор осторожно спускалась. Потом Фесдей увидел, что в руке Мерлоза что-то блеснуло. Детектив сгорбился и подставил спину для удара. Он решил, что удар будет не очень сильным, что глина слабая и потому все будет не так страшно.
Больше у него не осталось времени подумать.
Суббота, 25 декабря, 2.45 ночи
Первое, что он почувствовал, когда очнулся, что было холодно. Потом он подумал, что не могло пройти много времени, так как он слышал голоса недалеко от себя. Один голос принадлежал Мерлозу Финчу. Второй — мягкий голос, похожий на тот, который он слышал по телефону, разговаривая с Джиллиан Прайор.
— ...не делай такую безумную вещь, — умоляюще говорил Мерлоз. — Мой старик умрет со дня на день, и я дам тебе все деньги, в которых ты нуждаешься, Эйприл.
Женщина мягко засмеялась. Фесдей старался открыть глаза. Он хотел рассмотреть Джиллиан Прайор, но это не удалось ему. Веки, не поднимались. Наконец он почувствовал, что веки его дрогнули, он попытался что-нибудь рассмотреть, но ничего не увидел. Он страшно перепугался: удар до голове ослепил его.
— Мы сможем поговорить об этом позже? — прошептала женщина.
— Я хочу тебя, милая, ты знаешь это!
Фесдей облегченно вздохнул. Он увидел светящийся циферблат своих часов. Джиллиан могла выключить свет. Она всегда предпочитает темноту.
— Я вернусь к тебе, — сказала она. — Но позволь мне доказать самой себе, что я могу сама сделать дело. У меня есть Веласкес для твоего отца. Ты достанешь мне музыкальную шкатулку?
Фесдей осторожно встал на колени и нащупал что-то рукой. Это ноги Лараби. Он перебрался через труп и начал осторожно двигаться на звук голоса.
— Моя лодка возле скал, — говорил Мерлоз. — Можешь воспользоваться ею, милая. Мы можем скрыться вместе. Через час мы будем в Мексике. Они никогда не найдут нас там.
Голоса звучали где-то около лестницы. Не так далеко от него. Фесдей осторожно продвинулся вперед.
— Конечно, дорогой, но сначала принеси шкатулку.
— Но, Эйприл, они там ждут...
Теперь Фесдей был готов для неожиданного нападения. Но в ушах его звенело. Он выругался, встал на ноги и задел какие-то стеклянные предметы на цементном полу.
Мерлоз тревожно вскрикнул. Детектив прыгнул на крик и схватил кого-то. Кто-то стукнул его кулаком по спине, он не удержался на ногах и упал. И тотчас же Фесдей услышал торопливые шаги по железной лестнице. Фесдей отчаянно дернулся, но Мерлоз вцепился в него. Фесдей нащупал его руку, резко дернул к себе, а потом повернул в сторону. В ответ раздался истошный вопль. Фесдей оттолкнул его и нащупал первую ступеньку. Встал и включил свет.
Читать дальше