Роберт Паркер - В поисках Рейчел Уоллес

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Паркер - В поисках Рейчел Уоллес» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: Махаон, Жанр: Крутой детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В поисках Рейчел Уоллес: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В поисках Рейчел Уоллес»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Не спускай глаз с толпы, ибо в ней может скрываться убийца. Телохранитель все время обязан быть начеку. Ведь один неверный шаг – и твой подзащитный мертв. И куда сложнее охранять человека, который совсем не желает твоей опеки...

В поисках Рейчел Уоллес — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В поисках Рейчел Уоллес», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Пошли.

– Фоули, ты рехнулся, к чертовой матери?! – взорвался его напарник.

Фоули наклонился к самому его лицу.

– Бенни, – произнес он, – ты вообще-то ничего, и полицейский из тебя неплохой, но ты не знаешь, как и когда следует поступать, и учиться тебе уже поздно.

– Шеф тебя уволит за это, а меня – за то, что я не удержал тебя.

– Это не твоя вина, Бенни, – усмехнулся Фоули. – Ты просто не смог со мной справиться.

– Если вы позволите убийце скрыться вместе с этой развратной дегенераткой, я добьюсь, чтобы вас всех уволили, – заявила мамаша Инглиш.

Кроме Фоули и Бенни, в доме присутствовали еще четверо полицейских. Один спустился вниз, связаться с начальством, другой поддерживал миссис Инглиш. Двое других колебались. Один держал в безвольной руке пистолет, вероятно совсем забыв, что у него есть оружие.

– Они убили моего сына, – произнесла мамаша Инглиш тяжелым монотонным голосом. – Она слишком долго сеяла кругом разврат и безнравственность. Бе необходимо было остановить, и мы остановили бы ее, если бы он не вмешался. Хотя это должны были сделать вы. Она – рассадник морального разложения, она – раковая опухоль, – голос оставался таким же монотонным, но из левого уголка рта потекла струйка слюны. Женщина тяжело дышала. – Она растлевала невинных девушек и склоняла их к неописуемым вещам. – Уже потекло из носа.

– Фоули, мы уходим, – сказал я.

Он кивнул и отодвинул Бенни. Мы прошли следом. Рейчел все еще куталась в одеяло.

– Она украла мою дочь, – завизжала мамаша.

– О Господи, Фол, – начал было один из полицейских.

Фоули обернулся и посмотрел на него испепеляющим взглядом. Потом спустился по чердачной лестнице, а за ним – Мы с Рейчел. В главном зале на втором этаже стояли две горничные. Полицейский говорил по телефону с кем-то из управления, и, когда мы прошли мимо, он с удивлением посмотрел на нас и широко открыл глаза:

– Какого дьявола, куда вы собрались?

Фоули неопределенно качнул головой.

– Шеф сказал, что немедленно едет сюда, Фоули.

Мы пошли дальше. На пороге я взял Рейчел на руки – она все еще была босиком – и потащил ее через сугробы, проваливаясь по пояс. Патрульные машины с включенными мигалками замерли перед домом.

– В первую, – сказал Фоули.

Мы влезли: Фоули на переднее сиденье, мы с Рейчел – на заднее. Он включил сирену, и мы поехали.

– Куда? – спросил Фоули.

– Бостон, – ответили. – Марлборо-стрит, недалеко от Арлингтон-стрит.

Фоули не выключал визжащую сирену всю дорогу, а поскольку никакого транспорта, кроме полицейских и снегоуборочных машин, не было, мы добрались за пятнадцать минут. Он въехал на Марлборо-стрит с Арлингтон-стрит и остановился за две Двери до моей квартиры.

– Если тебя не окажется здесь, когда ты нам понадобишься, – сказал он, – на следующей неделе я буду работать на мойке машин.

Я посмотрел на него и кивнул.

– Ага, – произнес он, крутанул руль, разворотил бампером сугробы по обеим сторонам улицы, развернулся и юзом вылетел на Арлингтон.

Я подошел с Рейчел на руках к входной двери и давил на кнопку звонка, пока Сьюзен не спросила по переговорному аппарату:

– Кто там?

– Это я, – как всегда остроумно ответил я.

Она открыла замок, я толкнул дверь, и мы вошли. Лифт я вызвал, нажав на кнопку локтем, тем же локтем я нажал кнопку нужного этажа, а потом стукнул в дверь ногой. Сьюзен открыла и увидела Рейчел.

– Ой! – воскликнула она. – Как здорово! Мы вошли, и я положил Рейчел на кушетку.

– Хотите выпить? – спросил я.

– Да, очень, – ответила она.

– Бурбон, о'кей?

– Да, и со льдом, пожалуйста.

Она все еще куталась в одеяло. Я пошел на кухню, взял бутылку виски, три стакана и ведерко со льдом, вернулся и приготовил каждому выпить. Сьюзен все время поддерживала огонь, рядом с которым было приятно пить виски. И мы выпили.

– Вызвать вам врача? – предложил я.

– Нет, – ответила она, – не думаю. В этом смысле со мной не так уж плохо обращались.

– Вы хотите рассказать об этом? – спросила Сьюзен.

– Да, пожалуй. Я расскажу об этом и, может быть, напишу. Но сейчас я бы хотела принять ванну, переодеться в чистое, а потом, пожалуй, съесть чего-нибудь. – Она глотнула бурбона. – Я давно уже хорошо не ела, – сказала она с легкой улыбкой.

– Конечно, не будь я Спенсер, готовить – это прекрасно, – воскликнул я и собрался встать.

– Нет, – попросила она, – останьтесь здесь оба еще на минутку, пока я не допью.

Так мы и сидели – Рейчел и я на кушетке, Сьюзен в кресле с высокой спинкой, – потягивали бурбон и смотрели на огонь. На улице не было слышно шума машин, и все было тихо, если не считать гула пламени и тиканья старых деревянных настенных часов, которые давным-давно подарил мне отец.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В поисках Рейчел Уоллес»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В поисках Рейчел Уоллес» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Роберт Паркер
Роберт Паркер - Земля обетованная
Роберт Паркер
Роберт Паркер - Кэсткиллский орел
Роберт Паркер
Роберт Паркер - На живца
Роберт Паркер
Роберт Паркер - All Our Yesterdays
Роберт Паркер
Роберт Паркер - The Boxer and the Spy
Роберт Паркер
Роберт Паркер - Edenville Owls
Роберт Паркер
Роберт Паркер - The Bridge
Роберт Паркер
Роберт Паркер - Robert B. Parker’s Blackjack
Роберт Паркер
Роберт Паркер - Perchance to Dream
Роберт Паркер
Роберт Паркер - Sixkill
Роберт Паркер
Отзывы о книге «В поисках Рейчел Уоллес»

Обсуждение, отзывы о книге «В поисках Рейчел Уоллес» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x