Дональд Гамильтон - На линии огня

Здесь есть возможность читать онлайн «Дональд Гамильтон - На линии огня» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, ISBN: , Издательство: Центрполиграф, Жанр: Крутой детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

На линии огня: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На линии огня»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На линии огня — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На линии огня», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Карла не оказалось ни в офисе, ни дома. Наконец я нашел его в «Палм-Инн», гостинице, принадлежащей ему и находящейся за городом.

– Ты что, вздумал со мной шутки шутить, приятель? – проревел он в трубку. – Какого дьявола?!

– Потише ты, горлопан, – осадил я его. – У меня со слухом все нормально.

– Что это за гениальная идея отстреливать моих ребят?

– Если бы я стрелял в них, сегодня ты уже хоронил бы своих холуев. А пара шин тебя не разорят. Но что это была за дурацкая идея похищать мою девушку?

– Твою девушку?! – завопил он. – Что за этим кроется, если все это, конечно, не блеф? Что за треп о твоей женитьбе? Ты давай думай, кому морочишь голову. Или у тебя память отшибло? Это же я, Карл, с тобой говорю. Так что кончай вешать мне лапшу на уши!

– Кстати, это то, что мне настоятельно советовали сделать врачи, даже в самом худшем случае, – спокойно парировал я. – Секс – не самое главное в жизни, примерно так они мне объясняли.

– Да, – согласился он. – Возможно, для тебя, а вот как для дамы? И что же вы вдвоем делали прошлой ночью, играли в пинокль?

Меня его слова не задели. Я рассмеялся:

– Иди ты к черту, Карл! Я не должен тебе ничего объяснять. Знаешь ли, существуют и не менее приятные вещи, чем секс. Он презрительно фыркнул:

– Ну, хочу повидаться с этой крошкой. Приезжайте в клуб на обед. Около восьми. И если не наденешь обеденный пиджак, заставлю Брукса вышвырнуть тебя вон, ясно?

– Брукс? – уточнил я. – И кто еще? Гандермэн засмеялся:

– Ты сволочь! Брукс убьет тебя в один из ближайших дней, а я подохну со смеха. В восемь, запомнил? Жду.

Я положил трубку и поднял глаза. Барбара стояла у кухонной двери, хотя от меня ускользнуло, когда она успела выйти из спальни. На сей раз я не смог ничего прочесть на ее лице. Она сняла шляпку, засучила костюмный пиджак выше локтей, а в руке держала лопаточку.

– Я поставила кофе, – сообщила Барбара. – Как ты любишь яйца – вкрутую или всмятку? Мы же не завтракали.

– Вкрутую.

– И как много?

– Два. Но тебе не обязательно этим заниматься. Тут прямо за углом кафе.

– Это не в тягость. Но тебе лучше мне показать, как обращаться с тостером. По-моему, он не так гудит.

Десятью минутами позже, когда мы уже сидели за кухонным столом, она сказала:

– Не кажется ли тебе, что ты слишком мил?

– Мил?

– Ты не дал мне ни единой возможности извиниться.

– А тебе и не за что извиняться.

– Ну, можешь не быть таким благородным. Я вела себя вчера как взбалмошная маленькая дурочка. Видимо, мне нет равных по части принятия поспешных и неверных выводов.

– В спешке вполне естественно прийти к любым заключениям.

– Ох, перестань быть вежливым, или я запущу в тебя этим яйцом.

Я взглянул на нее в изумлении. Затем ухмыльнулся. Она вспыхнула и засмеялась. После этого мы поговорили о разных вещах. Барбара оказалась славной малышкой и старалась – мы с ней оба старались – вести себя просто и естественно, но нельзя сказать, что наша трапеза получилась слишком уж непринужденной. Потом она не пожелала принять мою помощь в мытье посуды. Я прошел в гостиную, почистил мелкашку и повесил ее на крюк в оружейном шкафу. Разобрался с прочей амуницией и уселся читать почту. Вскоре и Барбара вышла из кухни и остановилась перед зеркалом.

– Пожалуй, надо перевезти сюда мои вещи, – объявила она. – Не могу же вечно ходить в этом костюме и джинсах.

– Возьми машину, – предложил я и встал, чтобы вручить ей ключи. – Нам надо решить, как их побыстрее сюда доставить... О, погоди минуту, у тебя есть вечернее платье?

– Да.

– Хорошо смотрится?

– Ну, ему уже лет пять...

Я потянулся за бумажником, и на ее глазах я вытащил из пачки купюр четыре пятидесятки. Последнее время я повсюду таскал с собой наличность, и не маленькую, чтобы всегда иметь деньги под рукой, если придется скрываться.

– Вот возьми. Мы приглашены на обед. Тебе нужен наряд, который произведет на Карла Гандермэна впечатление милой, прелестной девушки, впрочем, какая ты и есть на самом деле. Уточняю: именно милой. Не сексуальной. Как раз такой, какая могла выйти замуж за мужчину лишь по названию и довольствоваться этим, не претендуя на большее.

Остаток дня я провел в мастерской, пытаясь понять, что случилось с «вольным» ружьем, сделанным нами для одного клиента, который прислал его обратно, заявив, что оно не стреляет. Международные состязания по «вольным» ружьям, с точки зрения оружейников, больно уж требовательны к точности попадания в мишень не только с разных дистанций, но и из различных положений – «лежа», «с колена», «стоя». Это оружие и называется-то «вольным» потому, что для него нет ограничений на дизайн приклада, форму спускового крючка и многое другое, что напрочь запрещено в других соревнованиях.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «На линии огня»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На линии огня» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дональд Гамильтон - Ликвидаторы
Дональд Гамильтон
Дональд Гамильтон - Ночной попутчик
Дональд Гамильтон
Дональд Гамильтон - Разрушители
Дональд Гамильтон
Дональд Гамильтон - Сокрушители
Дональд Гамильтон
Дональд Гамильтон - Невидимки
Дональд Гамильтон
Дональд Гамильтон - Диверсанты
Дональд Гамильтон
Дональд Гамильтон - Инквизиторы
Дональд Гамильтон
libcat.ru: книга без обложки
Дональд Гамильтон
Дональд Гамильтон - Шантажисты
Дональд Гамильтон
Дональд Гамильтон - Отравители
Дональд Гамильтон
Дональд Гамильтон - Дилетанты
Дональд Гамильтон
Артуро Перес-Реверте - На линии огня
Артуро Перес-Реверте
Отзывы о книге «На линии огня»

Обсуждение, отзывы о книге «На линии огня» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x