Дональд Гамильтон - На линии огня

Здесь есть возможность читать онлайн «Дональд Гамильтон - На линии огня» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, ISBN: , Издательство: Центрполиграф, Жанр: Крутой детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

На линии огня: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На линии огня»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На линии огня — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На линии огня», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Барбара прошла к коробке и вернулась.

– О'кей? – поинтересовался я.

– О'кей, – признала она. – Если вы можете, то и я смогу.

– После того как позанимаешься стрельбой этак лет двадцать, – уточнил я. – Ладно, хватит лясы точить, пора за работу. И запомни одну вещь. От тебя не требуется сбить пулей пепел с сигареты ярдов с пятидесяти. Все, что нужно на самом деле, это знать, как бабахнуть из пушки и показать, что тебе не терпится начать стрелять. Никто не будет требовать доказательств твоей высокой квалификации по части вышибания мозгов. Дикая баба с пушкой – это на кого угодно нагонит страх. Никому не хочется схлопотать девятимиллиметровую свинцовую плюху даже по чистой случайности.

– А вы... – Она смешалась. – Вы не сгущаете краски, мистер Найквист?

– Хм, – промычал я. – Помнишь Уити? Он что, мелодраму разыгрывал вот с этой самой пушкой, которая сейчас у тебя в Руках?

Барбара нахмурилась:

– Но я не понимаю... Почему вы должны... Я о тех людях, от которых вы явно ожидаете, что они... Это ваши сообщники, те самые, которые наняли вас убить?..

Я не видел смысла объяснять ситуацию или доказывать мою невиновность. Чем меньше она будет знать, тем безопаснее для нее. Но возразил:

– Никто меня не нанимал. Это была чисто дружеская услуга или работа, если хочешь. Один мой друг пожелал, чтобы прогремела стрельба. Стрельба и оружие – мой бизнес. Он оказывал мне некоторые услуги, поэтому я согласился выполнить его просьбу. Но это не означает, что мы с ним в одной упряжке.

– Это должен быть Гандермэн, – сухо заметила она, – и никто иной.

– Ты слишком много рассуждаешь, малышка. И не говори о Гандермэне в таком тоне. Он такой же человек, как и все прочие. Чуть покрупнее некоторых, но тем не менее человек. И уж никак не дьявол. Давай продолжим упражнения. Чтобы зарядить, нажми вот на эту кнопку и вытащи обойму...

Когда мы вернулись обратно во двор, зной стал уже нестерпимым. Ветер стих, а на западе показался край грозовой тучи. На полпути к кухонной двери я остановился.

– Если подойдешь к машине, то там найдется кое-что, на что тебе не мешало бы взглянуть.

Она смешалась, затем кивнула. Мы пересекли двор, ногами вздымая пыль.

– Забирайся вовнутрь, – предложил я, – и устраивайся с комфортом.

Барбара залезла в салон с явной неохотой, все еще мне не доверяя. Я обошел машину с другой стороны и уселся за руль. Потом положил ей на колени «Пи-38». – Можешь держать меня под прицелом, если так тебе будет спокойнее. Пистолет заряжен. Все, что надо сделать, это нажать...

– О, не говорите глупости! – нетерпеливо бросила она. Я огляделся вокруг, чтобы убедиться насчет детей: не станут ли они нас осаждать? Ее сестра куда-то их всех загнала, да так, что их не было видно. Затем открыл отделение для перчаток, извлек из него две бумаги. Одна была свернута в трубочку и перехвачена резинкой. Я вручил ей ее.

– Экспонат номер один! – торжественно объявил я. Барбара содрала резинку, взглянула на меня и развернула фотографию, которую дал мне лейтенант Флит. Я слышал, как она часто задышала.

– Чуть-чуть мелодрамы. Ее имя было Дженни. Она оказалась слегка замешанной в субботнем шоу и допустила оплошность. Вот и поплатилась. Однако Дженни знала куда меньше, чем ты.

Барбара дала фотокарточке опять свернуться в трубку; пальцы плохо ее слушались, когда она натягивала на нее резинку.

– Ты... – Она перестала обращаться ко мне на «вы». – Ты что...

– Нет, – решительно оборвал я ее, – у меня нет и никогда не было ничего общего с делами подобного рода. К тому, что с ней сделали, я не имею никакого отношения. Если бы мог, то помешал бы этому. Так же, как помешал уже однажды известному тебе типу. А вот сейчас я пытаюсь предотвратить следующее... скажем так, несчастье.

– А что во второй бумаге?

– Экспонат номер два! – объявил я и вручил ей ее. Барбара развернула, прочла официально выглядевший заголовок и первую строчку, затем уставилась на меня расширившимися, напуганными глазами.

– Но, – прошептала она, – но это...

– Лицензия на брак, – подтвердил я. – О, она вполне законная. Пришлось ждать двадцать четыре часа, пока мне ее вручили в суде, а то я был бы здесь еще вчера. В этом штате не требуется анализ крови. Все, что нам теперь нужно, это священник или мировой судья.

– Я... я не понимаю. Ты и в самом деле имеешь в виду?..

– Пойми, на самом деле это очень просто. Во-первых, по закону жена не может свидетельствовать против мужа. Вот только не уверен, относится ли это в полной мере к тому, что случилось до брака. Тем не менее это даст мне хороший аргумент кое-кого убедить оставить тебя в покое, ибо ты в любом случае будешь держать язык за зубами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «На линии огня»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На линии огня» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дональд Гамильтон - Ликвидаторы
Дональд Гамильтон
Дональд Гамильтон - Ночной попутчик
Дональд Гамильтон
Дональд Гамильтон - Разрушители
Дональд Гамильтон
Дональд Гамильтон - Сокрушители
Дональд Гамильтон
Дональд Гамильтон - Невидимки
Дональд Гамильтон
Дональд Гамильтон - Диверсанты
Дональд Гамильтон
Дональд Гамильтон - Инквизиторы
Дональд Гамильтон
libcat.ru: книга без обложки
Дональд Гамильтон
Дональд Гамильтон - Шантажисты
Дональд Гамильтон
Дональд Гамильтон - Отравители
Дональд Гамильтон
Дональд Гамильтон - Дилетанты
Дональд Гамильтон
Артуро Перес-Реверте - На линии огня
Артуро Перес-Реверте
Отзывы о книге «На линии огня»

Обсуждение, отзывы о книге «На линии огня» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x