– Это до тех пор, пока кто-нибудь не сорвет крупный куш. Тогда он и его друзья предпочитают не ходить далеко в поисках выпивки. Так что все равно деньги остаются в казино.
Бармен взял полотенце и стал протирать стойку. С виду она казалась идеально чистой. Вероятно, это был просто машинальный жест профессионала.
– Налейте и себе, – сказал я. – А то пить в одиночку – плохая примета, похоже на алкоголизм.
Бармен не стал возражать, и мы с ним опрокинули по стаканчику. Я закурил. Угостил и его сигаретой.
– Давно здесь работаете? – спросил я.
– Третий год. Много чего насмотрелся, – усмехнулся бармен. – Такого и в кино не увидишь.
– Знаешь, наверное, Джека Холидея? – спросил я.
– Знаю и даже очень хорошо, – охотно ответил бармен. – Он тут почти каждый вечер околачивается. Был даже случай, что он скупил у меня весь запас виски, который был заготовлен на вечер.
– Он тогда крупно выиграл?
– Нет, что вы, проигрался в пух и прах.
– Откуда же деньги?
– Он же «доил» этого д'Эссена-младшего. Понятно? А у того денег куры не клюют. Что-то у него с папашей не ладилось, вот он и надирался по этому случаю каждый Божий день.
– Это не тот ли д'Эссен, которого прихлопнула какая-то девчонка? – я начал подводить не в меру разговорчивого бармена ближе к теме.
Тут к стойке подошел парень и попросил виски. Бармен отвлекся от разговора, а я занялся анализом своих наблюдений. Он обслужил клиента и снова подошел ко мне.
– С этой девчонкой д'Эссен познакомился не сам, а его познакомил Джек… Беспробудное пьянство тогда вроде прекратилось, парень взялся за ум. Я думаю, тогда же Джек и невзлюбил девчонку. Она увела у него дойную корову.
– Может быть, – согласился я. – Только в газете написано, что она прихлопнула этого д'Эссена из-за ревности. Может, кто-то был у него, кроме нее.
– Может, – проговорил бармен. – Последний месяц он сам не свой ходил, хотя ни о какой другой слышно не было…
Внезапно бармен прервал свою речь и бросил:
– Извините, сэр, – и с этими словами отошел.
Я посмотрел ему вслед. Он подошел к двум посетителям на другом конце стойки. Они о чем-то поговорили. При этом бармен то краснел, то бледнел, и руки у него тряслись.
Я имел возможность как следует разглядеть его собеседников. Двое хорошо сложенных мужчин в одинаковых зеленых габардиновых костюмах: один был ростом примерно в пять футов, но при своей кряжистости казался еще ниже, а другой – футов шесть с половиной. Это была странная пара, очень подозрительно поглядывавшая на меня.
Когда они закончили разговор с барменом, коротышка направился в мою сторону. Второй остался сидеть на месте.
Коротышка подошел ко мне и уселся на табурет. У него было уродливое, как будто вырубленное из куска дерева лицо, на котором поблескивали маленькие черные глазки.
– Хэлло, мистер, – сказал он. – Вы хотите узнать кое-что о Джеке, не так ли?
– Может быть, – ответил я. – А какое тебе до этого дело?
Я видел, что коротышка едва сдерживается от того, чтобы не заехать мне в физиономию.
– Если вы действительно интересуетесь этим, поговорите с моим боссом.
– Где же он? – спросил я.
– Мы поможем вам пройти к нему.
– А если я откажусь?
Коротышка неопределенно пожал плечами.
– Дело в том, что босс сам хочет поговорить с вами и попросил нас доставить вас к нему.
Коротышка был вежлив, но я видел, что вежливость не помешает ему при необходимости прихлопнуть меня, как муху. Мне невольно пришли на ум слова О'Брайена о его агенте Коуле, который отправился по следам Джека Холидея и исчез. Но, в конце концов, я уже влез в эту кашу.
Я хлопнул по стойке пятидолларовой бумажкой и последовал за коротышкой. Сзади меня сопровождал его неразговорчивый приятель.
Уходя, я бросил взгляд на бармена. Тот смотрел на меня так, словно провожал в последний путь. В его взгляде было сострадание, смешанное с животным страхом.
Они вывели меня из зала и повели по каким-то коридорам и лестницам. Наконец мы остановились у обитой кожей двери.
Коротышка распахнул ее, и от сильного толчка сзади я влетел в ярко освещенную комнату.
Чьи-то руки подняли меня на ноги, торопливо ощупали и извлекли на свет Божий пистолет.
– Эта крыса вооружена?! – услышал я чей-то голос.
Сзади меня, у дверей, устроились мои конвоиры в самых непринужденных позах. Я оглядел комнату. Передо мной был стол, освещенный мощной лампой дневного света, висевшей под потолком, еле просматриваемым за сизым дымом. На столе стояла пепельница, полная окурков. Двое мужчин за столом с интересом рассматривали меня. Один из них был знакомый уже мне Рон.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу