Через сорок томительных минут в дверь ее номера постучали, и на пороге возник помощник управляющего, высокий гибкий блондин.
– Правильно я вас понял, миссис Рольф, вы просили магнитофон? Вот несколько на выбор. – И он выложил на столик четыре миниатюрных магнитофона.
– А какой из них самый чувствительный?
– Полагаю, вот этот. – Он указал на магнитофон, несколько превосходящий размерами остальные.
– Благодарю вас… оставьте их. – Хельга улыбнулась ему. – Я с ними… поиграю.
– Вы знаете, как они работают? – спросил он.
– Я хорошо знакома с магнитофонами.
Когда он ушел, Хельга принялась экспериментировать: записывать свой голос, пряча поочередно магнитофоны в сумочку. Когда она опробовала последний магнитофон, раздался телефонный звонок.
– Мистер Винборн вызывает вас, миссис Рольф.
Хельга посмотрела на часы – прошел ровно час.
– Я буду с ним говорить.
Послышался голос Джексона:
– Послушай, детка, я не люблю, когда мне велят ждать. – В его голосе звучала злость. – Понятно?
– У меня сложилось впечатление, мистер Джексон, – произнесла Хельга ледяным тоном, – что коммивояжеры, даже самые неумные, обучены элементарной вежливости. Вы, кажется, забыли правила хорошего тона, если вы им когда-нибудь обучались. Если вы о них слышали, то не будете называть меня «деткой», понятно?
Наступила тишина, потом Джексон рассмеялся:
– Красива, умна и с характером. Хорошо, миссис Рольф, забудем, что я вам сказал. Вы не хотите вечером поплавать на том же месте?
Хельга быстро соображала. Встречаться с ним в таком безлюдном месте слишком опасно. Нет, она сама выберет место встречи.
– Приходите ко мне в номер, мистер Джексон, – мы сможем поговорить на террасе.
Он опять рассмеялся:
– Не очень удачная идея. Я должен думать о вашей репутации, да и о своей тоже. Как насчет ресторана «Жемчужина»?
– Через полчаса, – ответила Хельга и положила трубку.
Она прокрутила записи. Порекомендованный помощником управляющего магнитофон сделал замечательно чистую по качеству запись. Хельга положила его в сумочку, сверху зажигалку, сигареты, пудреницу и платок, потом надела легкое платье и спустилась вниз.
Хельга хотела первой прибыть на место встречи. Такси подвезло ее к ресторану, самому популярному месту ночных развлечений в Нассау. Метрдотель сразу же узнал ее.
– О, миссис Рольф, очень приятно, что вы посетили нас, – произнес он, и его черное лицо озарилось улыбкой.
– У меня здесь назначена встреча с неким мистером Джексоном, – сказала Хельга. – Пить мы будем только кофе. Не могли бы вы предоставить нам столик в спокойном месте?
– Конечно, миссис Рольф, если вы не против подняться наверх. У нас там есть отдельная кабинка. – Лицо метрдотеля приняло озадаченное выражение, и Хельга поняла, что он удивлен.
Сопровождая ее, он поднялся наверх и показал ей кабинку, которая выходит в главный зал.
– Подойдет?
Хельга остановилась и окинула взглядом толпу внизу. Сюда доносился шум голосов, стук тарелок, вилок и ножей.
– Я предпочла бы какое-нибудь место, где еще тише.
– Тогда позвольте предложить вам балкон в казино. Сейчас там никого нет, миссис Рольф. Может быть, это место вас устроит?
– Покажите.
Он проводил ее по коридору на широкий балкон, с которого открывался изумительный вид на побережье и океан. Здесь никого не было, кроме пяти цветных официантов.
– Это подходит, благодарю вас. – Хельга опустила в его руку десятидолларовый банкнот. – Будьте любезны, проводите ко мне мистера Джексона, когда он появится. Кофе, бренди.
Джексон прибыл через десять минут. Сумочка лежала на столе, и Хельга, увидев, как он идет по коридору, быстро включила магнитофон. «Ленты хватит на тридцать минут, а этого вполне достаточно, чтобы он разоблачил себя», – подумала Хельга.
На нем был свежевыглаженный белый костюм, белая рубашка в голубую клетку и красный галстук. Красивый и представительный мужчина! В другое время у Хельги загорелось бы желание.
– Привет, – сказал он, отмахиваясь от метрдотеля. – Я не заставил вас ждать? – Он присел и приветливо улыбнулся.
Хельга обернулась к метрдотелю:
– Пожалуйста, кофе.
– Слушаюсь, миссис Рольф.
Когда он ушел, Хельга в упор посмотрела на Джексона. Тот сидел в совершенно непринужденной позе, положив на стол большие руки, очень уверенный в себе. Она скользнула по нему взглядом. «Какой обманчивой бывает внешность, – подумала она. – Но кто мог бы догадаться, что в этом красивом мускулистом теле обитает мерзкая душа шанта– жиста».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу