– Джоэла?
Леонетти состроил гримасу.
– Не стану вас обременять разговорами о бремени родительских забот и чувств, но все же скажу: мой сын борец, профессиональный борец.
– Да что вы говорите? – пробормотал Кэлворт.
Он оглядел комнату пытливым взглядом, словно желая отыскать хоть малейшие следы пребывания здесь Грейс.
Голос Леонетти звучал бесстрастно:
– Мы выходцы из Флоренции, и вся наша семья была связана с предметами живописи около двух столетий.
В голосе его зазвучали нотки гордости.
– А наш Джоэл, с такой наследственностью и традициями семьи, надумал заниматься борьбой.
– Да, это очень необычно, – сказал Кэлворт вежливо.
Леонетти, видимо, забрался на своего любимого конька и, наверное, не скоро с него слезет. Кэлворту даже было на руку, и он только приветствовал его словоизлияние…
До прихода сына, не видя еще искреннего удивления Леонетти при его появлении, он был почти уверен, что Грейс направилась с распиской прямо сюда. Но теперь он стал все больше и больше сомневаться в этом, и ему пришлось перестраиваться на ходу, выстроить новую тактическую линию поведения.
Леонетти между тем продолжал:
– Ничего не могу с ним поделать. Знаете, просто беспримерный случай. Ему только двадцать, а он уже бросил колледж, ушел со второго курса и борется с профессионалами… Слава Богу, что выступает хоть под другим именем. И все это длится вот уже около года.
– А вы хоть раз присутствовали на его выступлениях? – спросил Кэлворт.
Леонетти зло посмотрел на него.
– Да, однажды я пошел в какой-то маленький клуб и сел напротив, горя желанием увидеть, как его изобьют, унизят, опозорят…
Он тяжело вздохнул и продолжал:
– Вы видите, что любовь к нашим детям может трансформироваться в желание причинить им горе, боль, унижение… Он сидел на арене полуголый, и каждая клеточка его плоти как будто взывала к его защите, а я сидел и уговаривал себя, что хочу, чтобы его изуродовали… разрушили плоть от плоти мое воплощение, меня самого… И вдруг меня это так испугало, что я встал и в панике убежал, словно испугался за свою жизнь.
Леонетти откинулся в кресле, бледный, слегка трясущийся, со слабой улыбкой на лице.
Затем продолжал:
– Он тогда победил, он редко проигрывает, знаете ли.
– Я, пожалуй, выпил бы чего-нибудь, – произнес Кэлворт.
– Я, наверное, утомил вас…
Леонетти встал и вышел. Вскоре он вернулся с бутылкой мартини и двумя бокалами.
– Как же он в это втянулся?
– Проще спросить, чем ответить. Но я не могу отделаться от мысли, что как-то сам способствовал этому.
Кэлворт поднял бокал. Леонетти махнул рукой и, в свою очередь, также поднял свой бокал навстречу Кэлворту.
Они выпили.
– А теперь, – улыбка Леонетти стала шире, – вернемся к цели вашего визита ко мне.
– Вы все еще готовы заплатить 45 тысяч долларов за расписку?
– Таково было мое предложение, мистер Кэлворт.
– Да?! – Кэлворт крепко сжал стакан.
Леонетти улыбнулся.
– Я хотел купить, но вы не захотели мне продать…
Он продолжал улыбаться, покачивая головой из стороны в сторону. В интонациях его голоса прозвучала печаль и горький упрек одновременно.
Кэлворт вдруг почувствовал, как в нем закипает злость. Ему захотелось вскочить и ударить Леонетти по лицу. Усилием воли он заставил себя не сдвинуться с места. Хриплым голосом он произнес:
– Договаривайте, Леонетти, черт вас возьми, договаривайте!
– Вы как будто нервничаете, с чего бы это могло быть?
У Кэлворта вспотели ладони.
– Договаривайте же, Леонетти!
– Хорошо. Днем вы не хотели продать мне, и цифра в 45 тысяч долларов не показалась мне слишком большой. Теперь вы пришли сами и, вероятно, хотите продать, но мне теперь кажется, что цифра слишком высока… Вас не удивляет такой ход мыслей?
Кэлворт поднял бокал и, улыбаясь, допил мартини, затем поставил пустой стакан на стол.
– Что же вы замолчали?.. Прошу вас, заканчивайте вашу мысль.
– Если вы хотите, чтобы я закончил, то пожалуйста. Теперь моя цена 30 тысяч долларов.
– Ничего себе скачок, – пробормотал тихо Кэлворт.
– Ладно уж, – щедро развел руками Леонетти. – 35 тысяч долларов.
Кэлворт встал.
– Вообще-то я приходил сюда не за тем.
Он направился к стулу, на котором лежали его шляпа и пальто, чувствуя на себе взгляд Леонетти. Взяв их в руки, он вернулся к Леонетти.
– Извините, я отнял у вас столько времени.
Теперь, в свою очередь, поднялся и Леонетти. Он почти вплотную подошел к Кэлворту. Голос его зазвучал тихо и доверительно.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу