– А может, ты его как-то упустил?
– Даю голову на отсечение, что нет. Тебе дали не ту фамилию.
– Спасибо, Джим. Прости, что вытащил тебя из постели. – Я повесил трубку, прежде чем он принялся клясть меня.
Я сказал бармену, что, пожалуй, выпью еще, вернулся со стаканом к своему столику и еще раз пробежал донесение.
Из пятнадцати человек, которых шантажировала Хелен, у меня единственного, согласно донесению, был не только мотив, но и возможность убить ее.
Я просидел там еще минут пять, обмозговывая создавшееся положение, затем допил виски и, чувствуя себя слегка навеселе, вернулся в кофейный бар.
Сарти так и сидел на том же самом месте, где я его оставил, и вертел шляпу. Вид у него был все такой же удрученный. Он встал, когда я направился к нему, и сел, когда я сел.
– Спасибо, что позволили ознакомиться с этим, – поблагодарил я, протягивая ему бумаги.
Он отпрянул от них, как будто я сунул ему под нос африканскую ядовитую змею.
– Они для вас, синьор. Мне они не нужны.
– Да, разумеется. Я и не подумал. – Я сложил бумаги и сунул их во внутренний карман. – У синьора Верони, вероятно, есть копии?
Уголки рта у Сарти скорбно поникли.
– К сожалению, да.
Я закурил сигарету и вытянул ноги. Я вдруг перестал бояться. Теперь я уже понимал, что за всем этим кроется.
– Синьор Верони богат? – спросил я.
Сарти поднял черные, налитые кровью глаза и вопрошающе посмотрел на меня.
– Частный детектив никогда не бывает богат, синьор, – ответил он. – Месяц работаешь, а потом три месяца ждешь. Нет, я бы не сказал, что синьор Верони богат.
– Вы полагаете, мы могли бы с ним договориться?
Сарти, казалось, раздумывал над моими словами. Он почесал покрытую перхотью макушку и нахмурился, глядя на стоявшую перед ним бронзовую пепельницу.
– Как это – договориться, синьор?
– Скажем, я бы предложил ему выкупить эти бумаги. Вы ведь их читали?
– Да, синьор, читал.
– Если они попадут к Карлотти, он может прийти к поспешному заключению, что в смерти синьорины повинен я.
У Сарти был такой вид, как будто он сейчас расплачется.
– Такое – увы! – у меня сложилось впечатление, синьор. Именно по этой причине я и упросил синьора Верони ничего не предпринимать три дня.
– Как вы думаете, высокое чувство долга не помешает Верони пойти на сделку со мной?
Сарти пожал толстыми плечами:
– В моей работе, синьор, приходится постоянно заглядывать вперед, чтобы быть готовым к любым неожиданностям. Я предусмотрел возможность того, что вам захочется утаить и эти сведения от лейтенанта Карлотти. Я упомянул об этом синьору Верони. Говорить с ним трудно: у него гипертрофированное чувство долга. Но мы с ним давние друзья, и я могу играть с ним в открытую. Мне известно о его честолюбивых планах купить виноградник в Тоскане. Вероятно, его удастся убедить.
– А вы не взяли бы на себя эту задачу?
Сарти, казалось, заколебался:
– Вы мой клиент, синьор. Когда у меня появляется клиент, я всячески ему помогаю. Так я строю свое дело. Это трудно и опасно. Меня могут привлечь к суду, и все же ради вас я готов рискнуть и удовлетворить ваше желание.
– Ваши мотивы столь же убедительны, как и мотивы синьора Верони, – заметил я.
Он грустно улыбнулся:
– Я здесь для того, чтобы служить вам, синьор.
– Как вы думаете, сколько может стоит виноградник в Тоскане? – спросил я, глядя ему в глаза. – Вы не догадались спросить его?
Он встретил мой взгляд совершенно спокойно.
– Я действительно коснулся этого вопроса. Кое-какие соображения у синьора Верони есть. Похоже, ему недостает половины требующейся суммы – десяти миллионов лир.
Десять миллионов лир!
Эта сделка выдоит меня вконец. Именно столько я сколотил за пятнадцать лет работы в газете.
– И за данную сумму он будет готов передать мне все копии этого донесения и ничего не сообщать в полицию?
– Не знаю, синьор, но я спрошу. По всей вероятности, мне удастся убедить его.
– А вас не придется подмазывать? Я хочу сказать: не потребуете ли вы комиссионные за свои услуги? – спросил я. – Честно говоря, уплатив десять миллионов лир, я останусь без гроша в кармане. Если хотите получить навар, придется вам брать его с Верони.
– Это можно устроить, синьор, – ответил Сарти. – В конце концов, за работу мне заплатит синьор Чалмерс. Вы, по-моему, упоминали, что гонорар будет приличный. Я хочу быть вам полезным. Довольный клиент – лучшая реклама.
– Мысль высокой пробы, – похвалил его я. – Значит, вы посмотрите, что можно сделать?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу