• Пожаловаться

Картер Браун: Плутовка

Здесь есть возможность читать онлайн «Картер Браун: Плутовка» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2010, ISBN: 978-5-699-43879-2, издательство: Array Литагент «Зарубежка Эксмо», категория: Крутой детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Картер Браун Плутовка
  • Название:
    Плутовка
  • Автор:
  • Издательство:
    Array Литагент «Зарубежка Эксмо»
  • Жанр:
  • Год:
    2010
  • Город:
    Москва
  • Язык:
    Русский
  • ISBN:
    978-5-699-43879-2
  • Рейтинг книги:
    3 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Плутовка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Плутовка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Харизматичный частный детектив Дэнни Бойд на самом деле гораздо лучше, чем его репутация. Однажды некая дама просит сыщика найти ее мифическую сестру – и Бойд оказывается в самом сердце «разборок» наркомафии.

Картер Браун: другие книги автора


Кто написал Плутовка? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Плутовка — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Плутовка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она повернулась и двинулась дальше. Дверь за ней захлопнулась, и лишь тогда я заметил, что она так и не притронулась к своей выпивке. Держа свою порцию в руке, я подошел к окну и посмотрел вниз. Через несколько секунд Келли Джексон вышла на тротуар. Она подошла к бордюру, вложила два пальца в рот и пронзительно свистнула. Примерно через десять секунд возле нее осторожно притормозил «Роллс-Ройс» с откидным верхом, и она забралась на заднее сиденье. Шофер был в кепке и опрятной коричневой униформе.

Я проследил, как автомобиль урча отъехал от бордюра, и почти машинально сделал большой глоток ржаного виски. Итак, у меня появилась клиентка – крепкий орешек, но похоже, богатая. Единственное, что рождало неприятные предчувствия, это то, что она явно умолчала о чем-то чертовски более важном, чем то, о чем рассказала. И, скорее всего, чертовски более гадком.

Глава 2

Я попал в яблочко с третьей попытки. Десять долларов превратили портье в искреннего друга. Они сняли «Императорские апартаменты» на восемнадцатом этаже, поведал он мне. Мистер и миссис Лабланш и мистер Ньюсон. В этих апартаментах три спальни, сказал он и искоса посмотрел на меня. Но, возможно, они уединяются втроем и потому обходятся одной спальней. А жена – просто нечто! Он выразительно закатил глаза. Какая фигура! Всякий раз, как она проходила через вестибюль, все просто замирало.

Я поблагодарил его и направился к лифту.

Вход в «Императорские апартаменты» украшал поддельный римский декоративный диск, покрытый самой настоящей позолотой. Я громко постучал и стал ждать. Ждал я долго. Потом дверь открылась, и на меня холодно уставились ярко-синие глаза.

– Какого черта вам здесь нужно? – спросила она.

Ее длинные пшеничные волосы в беспорядке спадали на плечи. Она была одета в черный шелк. Это одеяние, туго перетянутое пояском на талии, закрывало бедра лишь до середины. Высокие груди имели коническую форму. Плотно прилегающий тонкий шелк четко обрисовывал большие соски.

– Меня зовут Бойд, – сказал я. – Я хотел бы поговорить с мистером Лабланшем.

– Его здесь нет, – сказала она и начала закрывать дверь перед моим носом.

– Когда он вернется? – спросил я быстро.

– Понятия не имею. – В ее голосе угадывался арктический холод, плохо вязавшийся с климатом Санта-Байи.

– Проблемы, миссис Лабланш? – спросил мужской голос где-то позади нее.

– Какой-то мужчина по имени Бойд, – ответила она. – Якобы хочет поговорить с Дэнни.

– Может, я могу разобраться с этим вместо вас?

– Буду рада, если вы это сделаете, – холодно сказала она. – Он глазеет на меня так, что можно подумать, будто я одевалась совершенно напрасно.

Она отвернулась, и я несколько волнующих секунд, пока она не исчезла из вида, наблюдал за колыханием ее высоко поднятого задика, обтянутого тонким шелком. Вместо нее появился обладатель мужского голоса. Он был молод, лет двадцати пяти, с короткими вьющимися каштановыми волосами – возможно, на пару дюймов короче, чем у меня, – и одет был явно в первую попавшуюся рубашку и слаксы. У этого парня было тело атлета, даже без скидок на габариты. Во взгляде карих глаз читалась смутная заинтересованность, а тонкие усы казались намеком на проблеск запоздалой мысли.

– Я – Хэнк Ньюсон, – сказал он. – Личный помощник мистера Лабланша.

– Дэнни Бойд, – сказал я. – Частный детектив.

– Славненько!

– Мой клиент хочет, чтобы я определил местонахождение Тины Джексон, – сказал я. – Мой клиент также полагает, что, возможно, мистер Лабланш поможет мне найти ее.

– Захватывающе! – Он старательно зевнул. – Вашего клиента зовут случайно не Эд Карлин?

– Сведения о личности моего клиента не подлежат разглашению.

– Конечно, – сказал он серьезно. – Тайна исповеди для священника, частного детектива и сутенера. Почему бы вам не зайти на минуточку, мистер Бойд?

Я последовал за ним через прихожую в гостиную. Сквозь распахнутые стеклянные двери, ведущие на балкон, открывался вид на залитую светом закатного солнца Саблайм-Пойнт, фешенебельную часть Санта-Байи, во всей ее славе. Златовласая миссис Лабланш скрылась, по-видимому, в одной из спальных комнат.

– Мистер Лабланш чрезвычайно необщителен, – сказал Ньюсон, поворачиваясь ко мне лицом. – Не думаю, что он с вами встретится.

Я пожал плечами:

– В таком случае, возможно, вы в силах помочь мне, мистер Ньюсон?

– Едва ли, – ответил он коротко. – У вас есть какие-нибудь доказательства тому, что вы говорите правду и что вы мистер Бойд?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Плутовка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Плутовка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Плутовка»

Обсуждение, отзывы о книге «Плутовка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.