— Может, вы и встречались. Только знать этого не знаете. И я гарантирую вам, что не узнаете никогда.
Сколько же можно ждать этот чертов вертолет? Так и замерзнуть недолго.
— Четыре года назад колледж закончила девушка. Вот уж кто вызывает страх. Само совершенство. Блестящий ум, великолепная физическая подготовка, потрясающая внешность. Такую заметишь и на другой стороне пустыни Сахары.
— Специализация?
— Она умеет все. Но особенно — манипулировать людьми. На одиннадцати языках, которыми она владеет, как родным. Разумеется, может собрать бомбу из любых подручных средств. Обладает глубокими познаниями по литературе и искусству, разбирается в тенденциях моды, дизайна.
— Удивительная девушка. Вы в нее влюбились?
— А солнце встает по утрам?
— Иногда даже очень быстро.
— Увидеть ее — все равно что влюбиться. От одной мысли о ней по коже бегут мурашки.
— Я думаю, вы сегодня немного перебрали.
— Обычно я не пью, сэр.
— Я в этом не сомневаюсь. Вы помните приметы юной красотки?
— Кого?
— Той дамы, которую вы только что расхваливали на все лады.
— Она ослепительна.
— Это я уже понял.
— Один глаз у нее синий, второй — карий.
— Интересно.
— Обычно К. не обучает и не берет на службу людей со столь характерными внешними приметами. Но, как я сказал, она чертовски умна.
— Я помню, — кивнул Флинн. — И красива.
— Был еще очень умный негр, родом из Ганы.
Флинн услышал стрекот вертолета.
— А вот и мое такси. Едва успею к завтраку.
Они оба вышли на поляну.
— Тринадцатый, а как вам удалось все это провернуть? — спросил 2842-й.
— Провернуть что?
Вертолет ревел, как летящий слон.
— Прийти в русский город, лопоча по-английски, задружиться с местным полисменом, назвавшись шпионом, всюду таскать его с собой?
— Местная полиция всегда рада помочь, — ответил Флинн. — Надо их только попросить. У них это в крови.
— Но вы сказали, что вы — шпион, Тринадцатый! Потому я и напился.
— Золотые дни шпионов уже прошли. — Флинн двинулся к вертолету. — Теперь их принимают в обществе за своих.
Адъютант адмирала поджидал Флинна на летной палубе.
— Доброе утро, мистер Флинн. Как долетели?
— У вашего пилота слишком развитое чувство юмора, — ответил Флинн. — Пожалуйста, попросите его не практиковаться в фигурах высшего пилотажа, когда он везет пассажира, особенно если этот пассажир еще не позавтракал.
— Будет исполнено, сэр.
— А вчера он уронил меня на землю. Я едва не порвал брюки. Между прочим, они у меня на меху. К счастью, и они, и я уцелели, иначе мне не удалось бы выполнить порученное мне дело.
— Линия свободна, сэр.
— Какая линия?
— Линия связи, сэр. Кому-то, я полагаю — вашему боссу, не терпится с вами поговорить, сэр.
— Наверное, опять этот чертов робот, — пробормотал Флинн. — Хочет сказать, что нашел новое машинное масло, излечивающее от ревматизма.
— Простите, сэр?
Авианосец набирал скорость, держа курс на Америку.
— Пройдите со мной, сэр.
— Сначала я позавтракаю, — возразил Флинн. — Любой день следует начинать с этого, то есть с завтрака. А потом, если вас не затруднит, я бы хотел поговорить со своей женой.
— Со своей женой, сэр? Прежде чем с боссом?
— Я всегда полагал, что жена — мой самый главный босс, — ответил Флинн.
* * *
— О, неужели вы опять звоните насчет крыши? — спросила Дженни, взяв трубку в большом доме на берегу Бостонского залива.
— Как прошел субботний концерт? — спросил Флинн.
— Па, сегодня суббота.
— Понятно. Что ж, желаю всем удачи. Напомни им, что Гендель импровизировал, так что его примеру следовать не зазорно. Твоя мама может ходить и говорить?
— Я ее сейчас позову. Скоро будешь дома?
— Думаю, очень скоро.
В радиорубке английского авианосца Флинн аккуратно расставил завтрак: копченого лосося, гренок, джем и чай — вокруг микрофона.
— Френни?
— Добрый день, старушка.
— Ты здоров?
— Как бык, который не слыхивал о пикадоре.
— Френни, Дженни говорила тебе, что крыша нуждается в починке. Действительно, нуждается. Зима, знаешь ли…
— Я скоро буду дома, тогда и займемся крышей. А пока мне нужна твоя помощь.
Элизабет ждала продолжения.
— Когда я заезжал домой в последний раз, разговор за столом зашел об инфляции.
— Да.
— Меня заинтересовала одна высказанная тобою мысль. Когда слишком много денег, откуда они берутся?
— От правительства.
Читать дальше