Мы припарковали нашу новую машину таким образом, чтобы удобнее было наблюдать за заведением Билла Райана. Он заправлял небольшим кафе, в котором частенько появлялись мошенники всех сортов, но едва ли ему могло прийти в голову, что я вот так запросто загляну в его забегаловку. Лишь одно не вызывало никаких сомнений. Если он действительно стоял 39 всем этим, он стремился бы к тому, чтобы меня схватили и осудили за убийство. Он слишком хорошо меня знал, чтобы рассчитывать на то, что мной можно так же легко управлять, как нажимать на кнопочки. Никому и никогда еще это не сходило с рук.
Мы прождали до одиннадцати, сидя в припаркованной машине и следя одновременно за дверью в кафе и за автомобилем верзилы Райана. Грубовато, конечно, зато эффективно. И Райан, и женщина-кошка считали, что я смылся с трупом Джин Эллери в багажнике своей машины. Едва ли они могли предполагать, что я проведу целый вечер следя за Биллом с прильнувшей к моему плечу девчушкой.
Ровно в одиннадцать Райан выкатился наружу. Его рожа просто сияла. Он пытался ехать так, чтобы можно было тотчас заметить слежку, но приобретенная мной машина была многоскоростной, так что проблем с движением у меня не возникло. Кроме того, я потушил фары и проследил за ним вплоть до Сорок девятой улицы. Запомнил номер дома, возле которого он остановился, окинул напоследок взглядом сам дом и покатил дальше.
— А сейчас нас ждет настоящее потрясение, — сообщил я Джин, направляя машину обратно к центру города. — Я чувствую, что Гарри Этмор в этой игре выступает орудием в чьих-то руках. Поэтому мне хочется хорошенько пошарить в его офисе.
Мы остановились за квартал от здания, в котором располагался офис Этмора. Я выглядел как почтенный, убеленный сединами старикан с тростью.
— Приходилось когда-нибудь участвовать во взломе? — поинтересовался я у девушки, направляясь по тротуару к зданию.
Она отрицательно тряхнула головой.
— Ну, тогда с почином, — поздравил я ее, увлекая за собой мимо лифта к пожарной лестнице, по которой мы начали долгое и мучительное восхождение.
Замок на дверях офиса оказался простенький, как и на подавляющем большинстве дверей, к слову сказать. Я ожидал, что мне придется просмотреть целую кипу деловых бумаг, но оказалось, это ни к чему. В комнате стоял запах сигаретного дыма, и было ясно, что здесь недавно проходило совещание. Мне почудилось, что я даже ощущаю аромат духов женщины-кошки, напоминающий ладан, и ее сигарет. Запаху табака присущи уникальные особенности. Я, например, легко могу сказать, как давно находились в комнате люди, — и все это исходя из насыщенности воздуха табаком. Запах же табака в этом помещении был совсем свежим. На столе лежало заявление о краже ожерелья и листок с телефонным номером страховой компании. Я обнаружил это, просто-напросто открыв телефонный справочник на странице со страховыми компаниями и пробежав глазами перечень телефонов.
Деньги от страховой компании должны были поступить уже утром.
Очевидно, что дом на Сорок девятой улице каким-то образом замешан в этом деле. Появилась новая путеводная нить, но я решил, что будет лучше отвезти девушку обратно в нашу квартиру. Приехав домой, я тотчас завалился спать. Поскольку ситуация была еще далека от разрешения, следовало набраться сил.
На следующее утро, проснувшись, я услышал, как моя юная хлопотунья возится на кухне, готовя завтрак. Естественно, возможность принимать пищу дома многое упрощает; однако если Джин всерьез намерена участвовать в расследовании вместе со мной, ей ни к чему загружать себя домашней работой. Я вроде бы даже начал ее в этом убеждать, но каким-то образом повернулся на другой бок и вновь погрузился в сон. Было так приятно лежать, растянувшись в теплой постели и прислушиваясь к оживленному перезвону тарелок, ножей и вилок, а также чашек и ложек. Я так долго жил одиноким волком, будучи отбросом общества, что теперь меня всего пробрало волнующим чувством интимности, возникшим благодаря присутствию в моей кухне Джин Эллери. Я почти что ощутил себя тем самым престарелым папочкой, которого корчил на людях.
Я встал с постели, принял ванну, побрился, нанес на лицо грим и двинулся в кухню. Девушка куда-то ушла. Мой завтрак был на столе: фрукты, сливки, тосты в тостере, кофе в кофейнике — стоило нажать на кнопку, и можно приниматься за еду. А в довершение всего под моей тарелкой находилась свернутая утренняя газета.
Я включил свет и невольно принялся размышлять об этой девушке, прислушиваясь с волнением к шагам в коридоре. Я привык к ней, и она мне нравилась: не была болтушкой, имела чувство юмора, глаза с огоньком и ямочки на щеках, а еще достаточно легко принимала жизнь.
Читать дальше