— Привет, Мэтью, — сказал он.
— Вы знакомы? — удивился Хопер.
— Старые друзья. — Бэнистер пожал мне руку; полагаю, в этот момент Хопер перестал думать обо мне как о потенциальном преступнике.
— Три подряд, похоже на эпидемию. — Бэнистер повернулся к Хоперу. — Что скажете, Уолтер?
— Две огнестрельные раны на лице, — стал докладывать Хопер. — Мистер Хоуп обнаружил тело на дне своего бассейна. Красный «порше» принадлежит девушке…
— Он приписан к ранчо, — поправил его Блум.
— К какому ранчо? — спросил Бэнистер.
— К ранчо «М. К.», — пояснил Блум, — на Тимукуэн-Пойнт. Мать двух жертв, юноши Мак-Кинни и сейчас…
— Да, теперь припоминаю, — сказал Бэнистер. — Огнестрельные раны, да?
— Как у фасолевого фермера.
— Но юношу закололи, не так ли?
— Четырнадцать ран, — кивнул Хопер.
— Думаете, мы имеем дело с тем же субъектом?
— Баллистики еще не получили свои пули, — выдал неожиданно каламбур Хопер. Я не ожидал, что Хопер обладает таким чувством юмора. — На затылке девушки тоже есть раны, поэтому мы не нашли пуль внутри. И если ее принесли сюда и утопили, что весьма вероятно, мы не найдем и стреляных гильз, если это было автоматическое оружие.
— Может быть, размеры ран подскажут нам что-нибудь.
— Сомнительное дело. Я никогда еще не слышал, чтобы баллистики сделали заключение по размеру раны.
— Какие-нибудь следы пороха?
— Ее лицо чисто, отмылось в воде, — ответил Хопер. — Хорошенькая девушка, жаль ее.
— А кровь? Откуда ее несли? Или тащили?
— Вокруг бассейна никаких следов нет. Криминалисты проверяют автомобиль и подъездную аллею. Они прибыли чуть раньше.
— Есть другие следы на ней?
— Нет, насколько я мог видеть. Блум, вы видели что-нибудь?
— Нет, сэр.
— Почему он принес ее сюда? — спросил Бэнистер.
— Непонятно, — покачал головой Хопер. — Возможно, он надеялся, что свалит вину на мистера Хоупа.
Похоже, он забыл все каверзные вопросы, которые задавал мне не более двадцати минут назад.
— Довольно рискованно, однако, приехать сюда с трупом в машине, — сказал Бэнистер.
— Большинство людей, ездящих в машине, — полутрупы, — сострил Хопер, — но кто обращает на это внимание?
Они рассмеялись.
— А потом уходят своими ногами, да? — подхватил шутку Бэнистер. — Если он приехал на «порше»…
— Его бы видели, — кивнул Хопер. — Я послал человека расспросить соседей. Улица тихая, может быть, кто-нибудь видел, как он подъезжал или подходил.
— Не думаете, что ее могла принести женщина?
— Я не отвергаю такой вариант, но не похоже. Девушка крупная.
— Тот, кто только что совершил убийство, — сказал Блум, — иногда становится сильным как бык.
— Я хотел бы получить хоть какой-нибудь достоверный факт, — сказал Бэнистер.
— Мы как раз работаем над этим, — сказал Хопер.
— Три убийства подряд, у телевизионщиков будет удачный день.
— Если им сообщат, — заметил Блум.
— Еще бы не сообщить.
— Они брат и сестра, — сказал Хопер. — Даже если бы они не были родственниками, и то был бы шум.
— Хочу посмотреть, что делается снаружи, — нервничал Бэнистер. — Дайте мне за что-нибудь зацепиться. Должен остаться хоть какой-то след.
— Вашими устами да мед пить, — съязвил Блум.
Примерно через двадцать минут приехала Вероника. Я был рад, что медики уже увезли тело Санни в морг. Сотрудники отдела криминалистики еще работали в «порше», собирая пылесосом все, что осталось незамеченным. Она приехала на автомобиле марки «кадиллак-севилл». Сидевший за рулем мужчина вышел из машины, обошел ее и открыл дверцу для Вероники. Впервые с тех пор, как я познакомился с ней, она поменяла цвет одежды — на ней были голубые слаксы, голубая блузка, голубые сандалии. Ее благородное лицо выглядело очень бледным на этом фоне. Она вошла в дом в сопровождении мужчины. Хопер сразу подошел со словами:
— Мадам, я очень сожалею об этой ужасной трагедии.
У меня было такое чувство, что он неоднократно и прежде пользовался этим штампом.
Вероника кивнула.
Мужчине, который пришел с ней, на вид было под семьдесят, он был даже выше, чем Блум или я, носил спортивную куртку и темные слаксы, спортивную рубашку с большим вырезом и мокасины на босу ногу. Его голубые глаза были почти такими же светлыми, как у Вероники, а в его седых волосах попадались желтые прядки, видно, в молодости он был блондином. Загорелый и худощавый, он походил на человека, закаленного непогодой. Я сразу решил, что это сосед, которого Вероника попросила привезти ее сюда. Казалось, он чувствовал себя совершенно непринужденно в присутствии полицейских.
Читать дальше