Джеймс Чейз - Так крошится печенье

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз - Так крошится печенье» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Крутой детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Так крошится печенье: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Так крошится печенье»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тики Эдрис — официант, и он… карлик. С виду вежливый и услужливый, этот человечек ненавидит всех. Чтобы доказать свое превосходство, он задумывает идеальное ограбление. И вот… В баре обнаружен труп бывшей жены вице-президента крупного банка, наркоманки Мюриэль Марш-Девон. Убит ее любовник. Из школы Грэхема похищена ее дочь, ни разу не видевшая своего отца-банкира, а в доме Мела Девона появляется развязная блондинка и утверждает, что она — его дочь Норена…
Роман также издавался под названиями «Как крошится печенье», «Расплата», «Что написано на роду».

Так крошится печенье — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Так крошится печенье», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Айра еще раз с ужасом убедилась, насколько сильно она изменилась за последние недели, как новые условия жизни повлияли на ее представления и взгляды. Неужели она могла быть так безоглядно влюблена в этого грязного шалопая, удивлялась она. Неужели за него она дралась и его желаниям рабски подчинялась? Айра снова испытала обжигающее чувство стыда, ей захотелось сбежать до того, как он увидит ее. Но она взяла себя в руки. Ведь он приехал по ее просьбе. Да и не убежать ей от него. У Джесса есть ее адрес, и если он не найдет ее в аэропорту, то поедет домой, и что тогда скажет Мел при виде такого типа? Нет, она должна во что бы то ни стало держать Джесса подальше от Мела. Но куда же отвезти его сейчас? Так или иначе ей придется убедить его помыться и купить новую одежду. Она подумала о пляжном домике Мела. Вот подходящее место. Он сможет там переночевать, тем временем она достанет ему одежду. А Мел не воспользуется домиком до воскресенья.

Айра направилась к выходу для прилетевших и встала у колонны, следя за выходящими пассажирами. Наконец она увидела Джесса. Его впалые щеки мерно двигались: он, как всегда, не вынимал изо рта жевательной резинки; на лице было написано раздражение. Бесцеремонно проложив себе путь локтями, он выбрался из потока движущихся людей и остановился.

Айра решительно шагнула ему навстречу:

— Привет, Джесс. С приездом.

По его озадаченному взгляду Айра поняла, что в первый момент Джесс не узнал ее. Но потом, узнав, онемел от изумления, однако поспешил скрыть его и воскликнул:

— Вот это да! Глядикася, как расфуфырилась!

Айра не успела переодеться, выйдя из банка, и понимала, что выглядит слишком строго и старомодно одетой, что Джесс презирал. Скромное серое платье с белыми манжетами и воротником, черные нейлоновые колготки и туфли были стилем тех людей, которых Джесс не терпел больше всего. «Твари, которые подхалимничают перед замшелыми обывателями», — так называл он их.

— Так надо, — коротко ответила Айра. — Пойдем, Джесс. Мне нужно тебе многое рассказать, но давай уйдем отсюда.

— Да? А если я не желаю тебя выслушивать? Какого черта ты сбежала от меня, не сказав ни слова? — Его худое лицо потемнело. — Я собираюсь врезать тебе прямо здесь и сейчас.

— Пора бы повзрослеть! — зло бросила она, взбешенная его словами. — Не хочешь, поезжай домой! — Она повернулась и быстрым шагом направилась к своей машине.

Джесс оторопело смотрел ей вслед, потом поправил за спиной рюкзак и тоже пошел к выходу. Он нагнал Айру, когда она садилась за руль. Девушка наблюдала, как Джесс завистливо разглядывает ее «ТР-4». Потрясенный, он спросил:

— Твоя?

— Моя.

— Господи! — ахнул он. — Что происходит? Неужели на самом деле твоя?

У него был такой ошеломленный вид, что Айра чуть не расхохоталась. Она открыла дверцу:

— Садись, Джесс.

Он обежал машину, сел рядом с Айрой спереди и захлопнул дверцу. Она почувствовала запах грязного тела и въевшегося в одежду пота. Этот запах оживил в ее памяти пугающую картину родного убогого дома, пьяного отца, грязь и постельных клопов, и она содрогнулась.

— Ты умеешь ее водить? — спросил он, разглядывая округлившимися глазами приборную доску.

— Конечно. Он позволял мне водить даже машину Джой, а она в два раза больше.

Джесс поскреб в голове, отчего перхоть посыпалась на его воротник. Когда Айра нажала кнопку стартера, он спросил:

— Откуда, черт возьми, ты взяла деньги, которые выслала мне?

— Это длинная история. Все позже, — ответила Айра, и машина тронулась с места. Ей было приятно сбить спесь с Джесса и увидеть его растерянность. — А ты, Джесс? Чем занимался с тех пор, как я уехала?

— Чем занимался? — с прежней враждебностью переспросил он. — Тем, чем мне нравится… Ничем!

«Как глупо, — думала она. — Ты не изменился, Джесс. Только теперь я вижу, какой ты оболтус и хам, потому что сама изменилась».

— Как банда? — спросила она, чтобы поддержать разговор.

— А тебе какое дело, черт возьми?

— Что, спросить нельзя?

— Банда в порядке. В конце концов, что значит твоя дурацкая затея? Мне нужно вернуться назад. Банда не может обойтись без меня.

— Да наплюй ты! Ведь ты можешь без них обойтись?

Он беспокойно заерзал:

— Что ты хочешь этим сказать?

— Ничего, не обращай внимания. Почему ты не купил себе что-нибудь из одежды, Джесс? Я послала тебе достаточно денег.

— На кой черт мне одежда?

— Парадиз-Сити — это не Нью-Йорк. У тебя такой вид, что, того гляди, копы заберут.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Так крошится печенье»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Так крошится печенье» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Так крошится печенье»

Обсуждение, отзывы о книге «Так крошится печенье» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x