Джеймс Чейз - Так крошится печенье

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз - Так крошится печенье» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Крутой детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Так крошится печенье: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Так крошится печенье»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тики Эдрис — официант, и он… карлик. С виду вежливый и услужливый, этот человечек ненавидит всех. Чтобы доказать свое превосходство, он задумывает идеальное ограбление. И вот… В баре обнаружен труп бывшей жены вице-президента крупного банка, наркоманки Мюриэль Марш-Девон. Убит ее любовник. Из школы Грэхема похищена ее дочь, ни разу не видевшая своего отца-банкира, а в доме Мела Девона появляется развязная блондинка и утверждает, что она — его дочь Норена…
Роман также издавался под названиями «Как крошится печенье», «Расплата», «Что написано на роду».

Так крошится печенье — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Так крошится печенье», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Подвалы отпирались только в 9.45. Три четверти часа ожидания показались ей вечностью. Она сделала небольшую работу в бухгалтерском отделе и поболтала с девчонками-сослуживицами, стараясь не смотреть ежеминутно на настенные часы. Наконец время истекло, и с сумочкой под мышкой она деловито прошла через вестибюль к решетке, где несли вахту два охранника.

— Доброе утро, мисс, — сказал Олдвик, старший из них. — Как раз открываю.

Это был атлетического сложения мужчина с рыжеватыми волосами и веснушчатым добрым лицом. Его напарник, темноволосый, сурового вида малый по имени Додж молча взглянул на нее и сразу отвел глаза. Олдвик протянул ей банковский ключ и, когда она расписывалась за него, предупредил:

— Сегодня вам предстоит трудный день, мисс. Многие клиенты уезжают домой. Мистер Росс и мистер Ланса-младший будут здесь в полдень. Будьте внимательны к ним: это очень крупные вкладчики.

— Они тоже уезжают? — спросила Айра.

— Да. Их отдых закончился. Мистер Ланса возвращается в Техас, а мистер Росс — в Нью-Йорк.

— Хорошо, я постараюсь, чтобы они остались довольны. — Айра лучезарно улыбнулась и спустилась по лестнице к своему столу.

Она постояла возле него, глядя наверх, на лестницу. С этого места ей были видны только ноги охранников. Они же могли увидеть ее, лишь нагнувшись. Айра поставила сумку на стол, открыла один из выдвижных ящиков и достала журнал посетителей. Его она оставила на столе, сумку убрала в ящик и посмотрела на часы. Было без трех минут десять.

Сердце ее бешено колотилось, тошнота подкатывала к горлу. Айра опустила руку в карман юбки и нащупала ключ, который дал ей Алджир. Помедлив в нерешительности, она бросила быстрый взгляд на лестницу и пошла по узкому проходу, потом повернула налево и направилась прямо к сейфу Уанесса. Только стоя перед сейфом, Айра поняла до конца, насколько опасна работа, за которую она взялась. Каждую минуту кто-то может спуститься к ее столу, и она даже об этом не узнает. С того места, где она находилась, стола не было видно, и, если кто-нибудь, отправившись ее разыскивать, тихо войдет в этот проход, он увидит, как она открывает сейф Уанесса.

Айра посмотрела на часы. Было четыре минуты одиннадцатого. Дорис говорила ей, что ни один клиент так рано не приходит, но всякое может случиться. В какой-то момент нервы Айра сдали, и она готова была вернуться к столу, но вспомнила Джесса и, зная, что не увидит его, если не откроет сейф, заставила себя вставить банковский ключ в первый замок и повернула его. Потом вставила во второй замок ключ Алджира. Не сразу, но после некоторого усилия Айре удалось повернуть ключ. Руки у нее вспотели от волнения. Никаких звуков. Она постояла, прислушиваясь. Может, клиент ждет ее у стола? Как он поступит? Долго ли будет ждать, прежде чем пойдет к охранникам и скажет, что ее нет на месте?

Ей надо проверить. Бесшумно подбежав к концу прохода, она выглянула из-за угла. Возле ее стола никого нет. Она услышала мерные шаги охранников, расхаживавших взад-вперед; отдаленный шум голосов и едва различимый стук печатных машинок.

Айра вытерла руки о юбку и, глубоко вдохнув, побежала к сейфу Уанесса. Когда, распахнув дверцу, она увидела стопки аккуратных пачек по сто купюр в каждой, во рту у нее пересохло. Она вынула одну из пачек. Это были двадцатипятидолларовые купюры… Две тысячи пятьсот долларов! Айра еще никогда в своей жизни не держала в руках такой суммы. Но этого недостаточно на проезд Джесса и его расходы. Она достала еще одну пачку и, задрав юбку, засунула две пачки в пояс для чулок. Айра специально этим утром надела пояс и широкую юбку в складку. Ей пришлось повозиться несколько секунд, чтобы получше пристроить пачки на животе. Наконец, убедившись, что они не выпадут, она опустила юбку.

Айра повернулась к сейфу. Теперь ей нужно перенести как можно больше из оставшихся денег в сейф Алджира. Но их так много! Наверное, придется сделать три захода. И снова мужество покинуло ее, но усилием воли она заставила себя вытащить столько пачек, сколько смогла ухватить рукой. Она сложила их на пол аккуратной стопкой и снова сунула руку в сейф, как вдруг услышала приближающиеся шаги.

На какой-то момент Айра едва не потеряла сознание от ужаса и, чтобы не упасть, прислонилась к стене. Сердце у нее остановилось, на лбу выступил холодный пот.

Кто-то спускался по лестнице! Оставив деньги на полу и не закрыв сейф, она бросилась, не отдавая себе отчета, по проходу к своему столу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Так крошится печенье»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Так крошится печенье» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Так крошится печенье»

Обсуждение, отзывы о книге «Так крошится печенье» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x